# Translation of YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips in Dutch
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/yith-woocommerce-"
"pdf-invoice\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22T15:44:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 17:37:31+0000\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Premium"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-pdf-invoice/"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-pdf-invoice/"

#. Description of the plugin
msgid ""
"<code><strong>YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips</strong></code> "
"generates PDF invoices, credit notes, pro-forma invoices and packing slips "
"for WooCommerce orders. You can set manual or automatic invoice generation, "
"fully customize document templates and sync with your Dropbox and Google "
"Drive accounts. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more "
"plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "https://yithemes.com/"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:40
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Credit Note No."
msgstr "Creditnota Nr."

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:62
#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:156
#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:190
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:107
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF downloaden"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:63
#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:160
#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:191
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:111
msgid "Download XML"
msgstr "XML downloaden"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:64
#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:182
#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:192
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:133
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:65
#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:164
#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:193
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:115
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:451
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereer"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:124
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:76
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:433
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:609
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:128
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:80
msgid "Further actions"
msgstr "Verdere acties"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:160
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:111
#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:537
#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:576
msgid "Create XML"
msgstr "Maak XML"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:167
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:118
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:167
msgid "Confirm regenerate"
msgstr "Bevestig regenereren"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:168
msgid "Do you want to regenerate this credit note?"
msgstr "Wil je deze creditnota opnieuw genereren?"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:172
#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:175
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:123
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:126
msgid "Send to customer"
msgstr "Verstuur naar klant"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:176
msgid "Do you want to send this credit note to the customer?"
msgstr "Wil je deze creditnota naar de klant versturen?"

#. translators: %s is the title of the post object.
#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:177
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:128
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:138
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:174
#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:238
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:178
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:129
msgid "Yes, send it"
msgstr "Ja, verstuur maar"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:185
#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:136
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:171
#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:235
msgid "Confirm delete"
msgstr "Bevestig verwijderen"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-credit-notes-list-table.php:186
msgid "Are you sure you want to delete this credit note?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:30
msgid "Invoice List"
msgstr "Factuurlijst"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:31
msgid "Invoices Tables"
msgstr "Factuur tabellen"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:46
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:162
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:47
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:163
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Invoice No."
msgstr "Factuurnummer"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:48
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:164
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:49
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:165
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:50
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:166
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:51
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:167
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:52
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:168
msgctxt "[admin] Invoices table column header"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:123
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:295
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:299
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:374
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:493
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:556
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-privacy.php:100
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:308
msgid "VAT"
msgstr "BTW"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:133
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:253
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:257
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:359
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:486
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:549
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-privacy.php:99
#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:309
msgid "SSN"
msgstr "SSN"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:252
msgid "From"
msgstr "Van"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:254
msgid "To"
msgstr "Tot"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:257
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:259
msgid "Export CSV of this view"
msgstr "CSV exporteren van deze weergave"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-documents-list-table.php:283
msgid "Reset filters"
msgstr ""

#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:119
msgid "Do you want to regenerate this invoice?"
msgstr "Wil je deze factuur opnieuw genereren?"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:127
msgid "Do you want to send this invoice to the customer?"
msgstr "Wil je deze factuur naar de klant versturen?"

#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:137
msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-yith-ywpi-invoices-list-table.php:139
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:175
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, verwijderen"

#: includes/class.yith-checkout-addon.php:401
msgid "SSN: "
msgstr "SSN: "

#: includes/class.yith-checkout-addon.php:409
msgid "VAT: "
msgstr "BTW:"

#: includes/class.yith-checkout-addon.php:520
msgid "Invoice type"
msgstr "Type factuur"

#: includes/class.yith-checkout-addon.php:527
#: includes/class.yith-checkout-addon.php:607
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:455
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:475
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:1686
#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:680
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-amount/edit.js:38
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:119
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:45
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"

#: includes/class.yith-checkout-addon.php:528
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:266
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:408
msgid "Receipt"
msgstr "Kwitantie"

#: includes/class.yith-documents-bulk.php:65
msgid "Generate Invoices"
msgstr "Genereer facturen"

#: includes/class.yith-documents-bulk.php:66
msgid "Generate Packing Slip"
msgstr "Genereer pakbonnen"

#: includes/class.yith-documents-bulk.php:67
msgid "Regenerate Invoices"
msgstr "Regenereer facturen"

#: includes/class.yith-documents-bulk.php:68
msgid "Regenerate Packing Slip"
msgstr "Regenereer pakbonnen"

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:224
msgid "The fiscal code entered is incorrect."
msgstr ""

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:227
msgid ""
"The fiscal code length is incorrect: the fiscal code should be exactly 16 "
"characters long."
msgstr ""
"De lengte van het rekeningnummer is onjuist: deze moet exact 16 tekens lang "
"zijn."

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:231
msgid "The fiscal code includes invalid characters."
msgstr "Rekeningnummer bevat ongeldige tekens."

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:235
msgid "Only digits and letters are allowed in the fiscal code."
msgstr "Alleen cijfers en letters zijn toegestaan ​​in het rekeningnummer."

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:239
msgid "The fiscal code is incorrect."
msgstr "Rekeningnummer is onjuist."

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:472
msgid "Private"
msgstr ""

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:473
msgid "Freelance"
msgstr "Freelancer"

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:474
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:540
#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:550
#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:579
#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:589
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:606
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:922
#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:718
msgid "View Invoice"
msgstr "Bekijk factuur"

#. translators: %s is the invoice number.
#: includes/class.yith-electronic-invoice.php:609
msgid "View Invoice No. %s (XML)"
msgstr "Bekijk factuurnummer %s (XML)"

#: includes/class.yith-invoice-details.php:143
#: includes/class.yith-invoice-details.php:147
msgid "SKU: "
msgstr "SKU:"

#: includes/class.yith-invoice-details.php:409
msgid "% disc."
msgstr ""

#: includes/class.yith-invoice-details.php:412
msgid "% markup"
msgstr ""

#: includes/class.yith-invoice-details.php:415
msgid "disc."
msgstr ""

#: includes/class.yith-invoice-details.php:418
msgid "markup"
msgstr ""

#: includes/class.yith-invoice-details.php:591
#: plugin-options/template/content-options.php:442
#: plugin-options/template/content-options.php:757
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:74
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-details.php:40
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-totals.php:47
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:209
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:79
#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:103
msgid "Tax"
msgstr "Btw"

#: includes/class.yith-pdf-invoice-dropbox.php:120
msgid "Error: no Access Token."
msgstr "Fout: geen toegangstoken."

#: includes/class.yith-pdf-invoice-dropbox.php:177
msgid "Error: unable to send file to Dropbox."
msgstr "Fout: kan bestand niet naar Dropbox verzenden."

#: includes/class.yith-pdf-invoice-google-drive.php:270
#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:108
#: plugin-options/documents_type-options.php:24
#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:46
#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:74
msgid "Invoices"
msgstr "Facturen"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:163
msgid "Gift card discount:"
msgstr "Giftcard korting:"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:240
msgid "Pro-forma invoice"
msgstr ""

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:253
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-amount/edit.js:42
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:123
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:49
msgid "Credit note"
msgstr "Credit factuur"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:329
msgid "VAT number source"
msgstr "Bron BTW nummer"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:490
msgid "Pro-forma"
msgstr ""

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-premium.php:523
msgid "Credit Note"
msgstr "Creditnota"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice-privacy.php:26
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Premium"
msgstr ""

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:161
msgid "The logo you are uploading is "
msgstr "Het logo dat je uploadt is"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:162
msgid "Logo must be no bigger than 300 x 150 pixels."
msgstr "Het logo mag niet groter zijn dan 300 x 150 pixels."

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:164
msgid ""
"In order to correctly generate a credit note, you should set the amount only "
"on single order items."
msgstr ""
"Om de creditnota juist te genereren, moet je het bedrag alleen invoeren op "
"enkele bestelling items."

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:165
msgid "Before proceeding, it is mandatory to enter the reason for the refund."
msgstr ""
"Voordat je doorgaat, het is verplicht de reden van restitutie in te voeren."

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:166
msgid "Search credit note"
msgstr "Creditnota zoeken"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:166
msgid "Search invoice"
msgstr "Factuur zoeken"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:168
msgid "Do you want to regenerate the selected invoices?"
msgstr "Wil je de geselecteerde facturen opnieuw genereren?"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:169
msgid "Do you want to regenerate the selected credit notes?"
msgstr "Wil je de geselecteerde creditnota's opnieuw genereren?"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:170
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:172
msgid "Do you want to delete the selected invoices?"
msgstr "Wil je de geselecteerde facturen verwijderen?"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:173
msgid "Do you want to delete the selected credit notes?"
msgstr "Wil je de geselecteerde creditnota's verwijderen?"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:306
msgid "YITH PDF Invoice: unknown document type. Unable to manage this action."
msgstr ""
"YITH PDF Invoice: onbekend document type. Kan deze actie niet uitvoeren."

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:477
msgid "Packing slip"
msgstr "Pakbon"

#. translators: %s is the invoice number.
#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:925
msgid "View Invoice No. %s"
msgstr "Bekijk factuur Nr. %s"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:945
msgid "View Receipt"
msgstr "Bekijk kwitantie"

#: includes/class.yith-woocommerce-pdf-invoice.php:2151
msgid "receipt"
msgstr "Kwitantie"

#. translators: 1. The example URL. 2. End of the example URL Link (leave as </a>).
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:130
msgid ""
"Copy and paste the Dropbox authorization code here. %1$sLearn how to find it "
">%2$s"
msgstr ""
"Kopieer en plak de Dropbox autorisatie code hier. %1$sLeer hoe je deze kunt "
"vinden >%2$s"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:133
msgid "Get your Dropbox authorization code >"
msgstr "Verkrijg je Dropbox autorisatie code >"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:168
msgid "YITH PDF Invoice"
msgstr "YITH PDF Invoice"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:220
msgid "Show invoice"
msgstr "Toon factuur"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:224
msgid "Create invoice"
msgstr "Maak factuur"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:238
msgid "Regenerate invoice"
msgstr "Factuur opnieuw genereren"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:266
msgid "Show packing slip"
msgstr "Toon pakbon"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:270
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:615
msgid "Create packing slip"
msgstr "Maak pakbon"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:284
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:613
msgid "Regenerate packing slip"
msgstr "Regenereer de pakbon"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:375
#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:675
msgid "Invoice status"
msgstr "Status factuur"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:390
msgid "Invoice number: "
msgstr "Factuurnummer: "

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:416
msgid "Invoice date: "
msgstr "Factuurdatum: "

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:421
msgid "Receipt date: "
msgstr "Datum kwitantie:"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:427
msgid "There is no invoice for this order."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:433
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:668
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:447
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:456
msgid "View all invoices"
msgstr "Bekijk alle facturen"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:456
msgid "View all invoices >"
msgstr "Bekijk alle facturen >"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:472
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:540
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:615
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:671
msgid "Create"
msgstr "Maak"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:509
msgid "Credit note status"
msgstr "Status creditfactuur"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:518
msgid "Refund #"
msgstr "Restitutie #"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:522
msgid "View credit note"
msgstr "Bekijk creditfactuur"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:522
msgctxt "Button text to display the credit note"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:536
msgid "Remove credit note"
msgstr "Verwijder creditfactuur"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:536
msgctxt "Button text to delete a credit note"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:538
msgid "Regenerate credit note"
msgstr "Creditnota opnieuw genereren"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:538
msgctxt "Button text to regenerate a credit note"
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereer"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:540
msgctxt "Button text to create the credit note"
msgid "Create"
msgstr "Maken"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:554
msgid "View all credit notes"
msgstr "Bekijk alle creditnota's"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:554
msgid "View all credit notes >"
msgstr "Bekijk alle creditnota's >"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:595
msgid "Packing slip status"
msgstr "Status pakbon"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:599
msgid "Packing slip created."
msgstr "Pakbon gemaakt."

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:603
msgid "There is no packing slip available for this order."
msgstr "Er is geen pakbon beschikbaar voor deze bestelling."

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:609
msgid "View packing slip"
msgstr "Bekijk pakbon"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:611
msgid "Remove packing slip"
msgstr "Verwijder pakbon"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:611
msgctxt "Button text to remove a document"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:613
#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:669
msgctxt "Button text to regenerate a document"
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereer"

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:654
msgid "Pro-forma status"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:658
msgid "Pro-forma created."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:662
msgid "There is no pro-forma for this order."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:668
msgid "View pro-forma"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:669
msgid "Regenerate pro-forma"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-backend.php:671
msgid "Create pro-forma"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-list-tables.php:163
msgctxt "[admin] Credit notes table column header"
msgid "Credit Note No."
msgstr "Creditnota Nr."

#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:280
msgid "This feature is not available when used with YITH Multi Vendor plugin."
msgstr ""
"Deze functie is niet beschikbaar in combinatie met YITH Multi Vendor plugin."

#. translators: The order number.
#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:365
msgid "(Main order #%s)"
msgstr "(Hoofdbestelling #%s)"

#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:648
msgid "<b>Current shop</b>"
msgstr "<b>Huidige winkel</b>"

#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:656
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:679
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"

#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:770
msgid "Vendor settings"
msgstr "Instellingen verkoper"

#: includes/class.yith-ywpi-multivendor-loader.php:772
msgid "Vendor Electronic Invoice Settings"
msgstr "Instellingen voor elektronische facturen verkoper"

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:112
#: plugin-options/template/content-options.php:22
msgid "Settings"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:116
msgctxt "admin tab title"
msgid "PDF Templates"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:123
msgid "Electronic Invoice"
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:125
msgid "Configure the settings for the electronic invoice."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:160
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid ""
"Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new "
"customers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:172
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product "
"Filter"
msgid ""
"Help your customers to easily find the products they are looking for and "
"improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:184
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid ""
"Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of "
"services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and so on."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:197
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a "
"Quote"
msgid ""
"Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request "
"a custom quote for every product."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:209
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-"
"Ons"
msgid ""
"Add paid or free advanced options to your product pages using fields like "
"radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:221
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic "
"Pricing and Discounts"
msgid ""
"Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build "
"powerful and targeted offers."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:233
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My "
"Account"
msgid ""
"Customize the My Account page of your customers by creating custom sections "
"with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:245
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid ""
"Contact users who have added products to the cart without completing the "
"order and try to recover lost sales."
msgstr ""

#: includes/class.yith-ywpi-plugin-fw-loader.php:257
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid ""
"Check this video to learn how to <b>easily manage PDF invoices and credit "
"notes:</b>"
msgstr ""
"Bekijk deze video en leer hoe je <b>makkelijk PDF facturen en creditnota's "
"kunt beheren:</b>"

#: includes/pdf-builder/abstracts/abstract-yith-ywpi-pdf-template-list.php:297
msgid "Options"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:89
msgctxt "Show if the template is in use"
msgid "Invoice template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:93
msgctxt "Show if the template is in use"
msgid "Pro-forma template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:97
msgctxt "Show if the template is in use"
msgid "Packing slip template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:101
msgctxt "Show if the template is in use"
msgid "Credit note template "
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:164
msgctxt "Message that appears when a post is updated"
msgid "Template updated."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:165
msgctxt "Message that appears when a post is published"
msgid "Template published."
msgstr ""

#. translators: number of templates deleted.
#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:184
msgid "%s template permanently deleted."
msgid_plural "%s templates permanently deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:217
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:230
msgctxt "Post action"
msgid "Delete"
msgstr ""

#. translators: %s is the title of the post object.
#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:237
msgctxt "translators: %s is the title of the post object"
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""

#. translators: %s is the title of the post object.
#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:237
msgid ""
"This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:239
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/admin/class-yith-ywpi-pdf-template-list-table.php:270
msgid "Back to templates list"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:73
msgctxt "Page title"
msgid "Simple Invoice"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:78
msgctxt "Page title"
msgid "Simple Credit note"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:83
msgctxt "Page title"
msgid "Simple Pro-forma"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:88
msgctxt "Page title"
msgid "Simple Packing slip"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:196
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "PDF Templates"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:197
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "PDF Template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:198
msgid "PDF Template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:199
msgid "+ Add new template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:200
msgid "New template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:201
msgid "Edit template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:202
msgid "View template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:203
msgid "Search template"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:204
msgid "Not found"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/class-yith-ywpi-pdf-template-builder.php:205
msgid "Not found in Trash"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:452
msgctxt "subtotal label on pdf document"
msgid "Subtotal"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:471
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals.php:21
msgctxt "discount included inside subtotal"
msgid "Discount incl."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:471
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals.php:21
msgctxt "discount exluded inside subtotal"
msgid "Discount excl."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:479
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals.php:34
msgctxt "discount label inside product totals"
msgid "Discount"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:483
#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:496
msgctxt "taxes label inside product totals"
msgid "Taxes"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:486
msgctxt "total label inside product totals"
msgid "Total Taxes"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:487
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals.php:82
msgctxt "total label inside product totals"
msgid "Total"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:499
msgctxt "total label inside product totals"
msgid "Refunded amount"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:984
msgid " SKU:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:994
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-table.php:111
msgid " Weight:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/class-yith-ywpi-pdf-template-editor.php:998
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-table.php:119
msgid " Dimensions:"
msgstr ""

#: includes/templates/class.yith-ywpi-template-default.php:259
msgid "Ship to:"
msgstr "Verzenden naar:"

#: includes/templates/class.yith-ywpi-template-default.php:261
msgid "Customer info:"
msgstr "Klantinformatie:"

#: init.php:35
msgid ""
"YITH WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips is enabled but not effective. "
"It requires WooCommerce in order to work."
msgstr ""

#: plugin-options/documents_type-options.php:25
#: plugin-options/documents_type-options.php:41
msgid "A table with all the invoices generated in your shop."
msgstr ""

#: plugin-options/documents_type-options.php:28
msgid "Credit Notes"
msgstr "Creditnota's"

#: plugin-options/documents_type-options.php:29
msgid "A table with all the credit notes generated in your shop."
msgstr ""

#: plugin-options/electronic-invoice-options.php:23
msgid ""
"<span style=\"font-weight: 400\">Il nome di ogni file XML che viene generato "
"deve essere obbigatoriamente così composto:</span>\n"
"\t\t\t\t\t   Codice Paese | Identificativo univoco del Trasmittente _ "
"Progressivo univoco del file.<span style=\"font-weight: 400\"> Il "
"progressivo univoco del file è rappresentato da una stringa alfanumerica di "
"lunghezza massima di 5 caratteri e con valori ammessi da \"A\" a \"Z\" e da "
"\"0\" a \"9\". \n"
"\t\t\t\t\t   Nel nostro caso ad ogni file verrà assegnato un ID Progressivo "
"univoco, composto da due lettere e tre numeri (Es. AA000). Le opzioni "
"verranno aggiornate automaticamente dal sistema, non vi è necessità di "
"modificarle.</span>\n"
"                       "
msgstr ""

#: plugin-options/electronic-invoice-options.php:401
#: plugin-options/template/content-options.php:590
#: plugin-options/vendor-options.php:89
msgid ""
"We recommend to carefully verify the data provided is correct, to generate "
"the invoice. The plugin's authors refuse any responsibility for possible "
"mistakes or shortcomings when generating invoices."
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/pdf-template-options.php:20
msgid "Template title"
msgstr ""

#: plugin-options/metabox/pdf-template-options.php:23
msgid "Enter a title for this template."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:20
msgid "General Options"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:21
msgid "Configure the plugin's general options."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:24
msgid "Documents Format"
msgstr "Documenten format"

#: plugin-options/settings-options.php:25
msgid "Configure the documents' formatting settings."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Documents Storage"
msgstr "Documenten opslag"

#: plugin-options/settings-options.php:29
msgid "Configure the documents' storage settings."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:18
msgid "Documents format"
msgstr "Documenten format"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:22
msgid "Date format for all documents"
msgstr "Datum format voor alle documenten"

#. translators: %1$s is a <br> tag. %2$s y %3$s are the link tags for the WordPress date and time documentation.
#: plugin-options/settings/documents-options.php:37
msgid ""
"Set date format as it should appear on documents (default is d/m/Y)."
"%1$s%2$sLearn more about Formatting Date and Time%3$s"
msgstr ""
"Datum format instellen zoals deze moet verschijnen op documenten (standaard "
"d/m/J). %1$s%2$sLeer meer over de opmaak van datum en tijd%3$s"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:43
msgid "Invoices format"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:47
msgid "Add prefix/suffix to the invoice number"
msgstr "Prefix/suffix toevoegen aan het factuurnummer"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:51
msgid "Enable to show a custom text before or after the invoice number."
msgstr ""
"Inschakelen om een aangepaste tekst te tonen vóór of na het factuurnummer."

#: plugin-options/settings/documents-options.php:55
#: plugin-options/vendor-options.php:49
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Factuur voor-voegsel"

#. translators: %1$s and %2$s are <b> and </b> tags.
#: plugin-options/settings/documents-options.php:60
#: plugin-options/vendor-options.php:54
msgid ""
"Set a text to show before the invoice number. Example: with \"YITH\", "
"invoice number will be \"%1$sYITH%2$s-485940\"."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:67
#: plugin-options/vendor-options.php:57
msgid "Invoice suffix"
msgstr "Factuur achtervoegsel"

#. translators: %1$s and %2$s are <b> and </b> tags.
#: plugin-options/settings/documents-options.php:72
#: plugin-options/vendor-options.php:62
msgid ""
"Set a text to show after the invoice number. Example: with \"YITH\", invoice "
"number will be \"485940-%1$sYITH%2$s\"."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:79
#: plugin-options/vendor-options.php:65
msgid "Invoice number format"
msgstr "Opmaak factuurnummer"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:83
msgid ""
"Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix], [suffix], "
"[year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is "
"required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:87
msgid "Invoice file name format"
msgstr "Opmaak bestandsnaam factuur"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:91
msgid ""
"Set the format for the invoice file name. Use [number], [prefix], [suffix], "
"[year], [month], and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is "
"required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:99
msgid "Credit notes format"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:103
msgid "Add prefix/suffix to the credit note number"
msgstr "Prefix/suffix toevoegen aan het creditnota nummer"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:107
msgid "Enable to show a custom text before or after the credit note number."
msgstr ""
"Inschakelen om een aangepaste tekst te tonen vóór of na het creditnota "
"nummer."

#: plugin-options/settings/documents-options.php:111
msgid "Credit note prefix"
msgstr "Creditfactuur voor-voegsel"

#. translators: %1$s and %2$s are <b> and </b> tags.
#: plugin-options/settings/documents-options.php:116
msgid ""
"Set a text to show before the credit note number. Example: with \"YITH\", "
"credit note number will be \"%1$sYITH%2$s-485940\"."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:123
msgid "Credit note suffix"
msgstr "Creditfactuur achtervoegsel"

#. translators: %1$s and %2$s are <b> and </b> tags.
#: plugin-options/settings/documents-options.php:128
msgid ""
"Set a text to show after the credit note number. Example: with \"YITH\", "
"credit note number will be \"485940-%1$sYITH%2$s\"."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:135
msgid "Credit note number format"
msgstr "Opmaak nummer creditfactuur"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:139
msgid ""
"Set the format for the credit note number. Use [number], [prefix], [suffix], "
"[year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] placeholder is "
"required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:143
msgid "Credit note file name format"
msgstr "Opmaak bestandsnaam creditfactuur"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:147
msgid ""
"Set the format for the credit note file name. Use [number], [prefix], "
"[suffix], [year], [month] and [day] as placeholders. <b>The [number] "
"placeholder is required</b>. If not specified, it will be queued to the "
"corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:155
msgid "Pro-forma invoices format"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:159
msgid "Pro-forma invoice file name format"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:163
msgid ""
"Set the format for the pro-forma file name. Use [order_number], [year], "
"[month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is "
"required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:171
msgid "Packing slips format"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents-options.php:175
msgid "Packing slip file name format"
msgstr "Opmaak bestandsnaam pakbon"

#: plugin-options/settings/documents-options.php:179
msgid ""
"Set the format for the packing slip file name. Use [order_number], [year], "
"[month] and [day] as placeholders. <b>The [order_number] placeholder is "
"required</b>. If not specified, it will be queued to the corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:20
msgid "Documents storage"
msgstr "Documenten opslag"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:24
msgid "Invoice sub-folder name"
msgstr "Naam van factuur sub-map"

#. translators: all the placeholders are some HTML tags.
#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:29
msgid ""
"Enter a name to identify the folder where you want to store documents (root "
"is %1$s%2$s wp-content / uploads / ywpi-pdf-invoice%3$s%4$s). Use [year], "
"[month] and [day] as placeholders. Example: \"Invoices/[year]/[month]\" for "
"invoices stored by year and month. %5$sLeave empty to store documents in the "
"root folder."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:33
msgid "Automatically upload documents to Dropbox"
msgstr "Documenten automatisch uploaden naar Dropbox"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:37
msgid ""
"Enable if you want to automatically save all documents to a Dropbox folder."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:41
msgid "Dropbox folder name"
msgstr "Dropbox map naam"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:42
msgid "Name the Dropbox folder where you want to store the documents."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:54
msgid "Dropbox authorization code"
msgstr "Dropbox autorisatie code"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:55
msgid "Set automatic document backup to Dropbox."
msgstr "Instellen automatische document backup naar Dropbox."

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:61
msgid "Automatically upload documents to Google Drive"
msgstr "Documenten automatisch uploaden naar Google Drive"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:65
msgid ""
"Enable if you want to automatically save all documents to a Google Drive "
"folder."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:69
msgid "Google Drive folder name"
msgstr "Google Drive map naam"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:70
msgid "Name the Google Drive folder where you want to store the documents."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:82
msgid "Google Drive Client ID"
msgstr "Google Drive Client ID"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:83
msgid "Copy and paste the Google Drive Client ID here."
msgstr "Google Drive Client ID hier kopiëren en plakken."

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:94
msgid "Google Drive Client Password"
msgstr "Google Drive Client wachtwoord"

#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:95
msgid "Copy and paste the Google Drive Client Password here."
msgstr "Het Google Drive Client wachtwoord hier kopiëren en plakken."

#. translators: 1. A break line. 2. The Google Drive OAuth link.
#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:108
msgid ""
"Copy and paste the Google Drive authorization code here. %1$s <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Get your Google Drive authorization code ></"
"a>%3$s<b>Your Redirect URI</b>: <i> %4$s </i>"
msgstr ""

#. translators: 1. A break line. 2. The Google Drive OAuth link.
#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:109
msgid "Google Drive Authorization Code"
msgstr "Google Drive Autorisatie Code"

#. translators: 1. italic html code. 2. The folder path. 3. end of italic html code.
#: plugin-options/settings/documents_storage-options.php:126
msgid ""
"The documents folder %1$s %2$s %3$s is not writable. Please, check the "
"folder permissions before starting to create documents!"
msgstr ""
"De documenten map% %1$s %2$s %3$s is niet beschrijfbaar. Controleer de map "
"machtigingen voordat je begint met het aanmaken van documenten!"

#: plugin-options/settings/general-options.php:23
msgid "Invoice options"
msgstr "Factuuropties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:28
msgid "Invoices creation"
msgstr "Factuur aanmaken"

#: plugin-options/settings/general-options.php:34
msgid "Manually - Create the invoices only for the specific orders you select"
msgstr ""
"Handmatig - Facturen alleen aanmaken voor de specifieke bestellingen die je "
"selecteert"

#: plugin-options/settings/general-options.php:35
msgid "Automatically - Create the invoices for all orders made in your store"
msgstr ""
"Automatisch - Facturen aanmaken voor alle bestellingen die zijn geplaatst in "
"je winkel"

#: plugin-options/settings/general-options.php:39
msgid ""
"Choose if you want to use the plugin to automatically generate invoices for "
"all orders, or if you want to manually create invoices only for the orders "
"you select."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:42
#: plugin-options/settings/general-options.php:69
msgid "Date of invoice creation"
msgstr "Aanmaak van factuur"

#: plugin-options/settings/general-options.php:48
#: plugin-options/settings/general-options.php:67
msgid "Date of order creation"
msgstr "Datum van aanmaken bestelling"

#: plugin-options/settings/general-options.php:49
msgid "Date when order changes to processing status"
msgstr "Datum waarop de bestelling wijzigt naar de status 'in behandeling'"

#: plugin-options/settings/general-options.php:50
msgid "Date when order changes to completed status"
msgstr "Datum waarom de bestelling de afgerond status krijgt"

#: plugin-options/settings/general-options.php:53
msgid "Choose on which date the invoices will be automatically generated."
msgstr "Kies op welke datum de facturen automatisch worden gegenereerd."

#: plugin-options/settings/general-options.php:61
msgid "Date to show in the invoice"
msgstr "Datum die wordt weergegeven op factuur"

#: plugin-options/settings/general-options.php:68
msgid "Date the order is completed"
msgstr "Datum waarop de bestelling is afgerond"

#: plugin-options/settings/general-options.php:72
msgid "Choose which date to show in the invoices."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:75
msgid "Invoice numbers"
msgstr "Factuurnummers"

#: plugin-options/settings/general-options.php:81
msgid "Use Order number"
msgstr "Gebruik bestellingnummer"

#: plugin-options/settings/general-options.php:82
msgid "Use Order ID"
msgstr "Gebruik bestelling iD"

#: plugin-options/settings/general-options.php:83
msgid "Start sequential numbering from a specific number"
msgstr "Opeenvolgende nummering starten vanaf een specifiek nummer"

#: plugin-options/settings/general-options.php:86
msgid "Choose how to generate invoice numbers."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:90
msgid "Start invoice numbers from"
msgstr "Start factuurnummers vanaf"

#. translators: %s is a <br> tag.
#: plugin-options/settings/general-options.php:95
msgid ""
"Enter the number for the next invoice (if empty, the first invoice will be "
"with the number \"1\").%sSequential numbering will start from this number."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:105
#: plugin-options/vendor-options.php:41
msgid "Billing year"
msgstr "Factuurjaar"

#: plugin-options/settings/general-options.php:113
msgid "Enforce minimum invoice number length"
msgstr "Minimale factuurnummer lengte forceren"

#: plugin-options/settings/general-options.php:117
msgid ""
"Enable this option to set a minimum length for your invoice numbers. If the "
"invoice number does not meet this length, it will get prefixed with zeros."
msgstr ""
"Deze optie inschakelen om de minimale lengte van factuurnummers in te "
"schakelen. Als het factuurnummer deze lengte niet haalt, wordt het aan de "
"voorkant aangevuld met nullen."

#: plugin-options/settings/general-options.php:121
msgid "Number of digits"
msgstr "Aantal cijfers"

#: plugin-options/settings/general-options.php:125
msgid "Enter the minimum number of digits for your invoice number."
msgstr "Het minimum aantal cijfers invoeren voor je factuurnummer."

#: plugin-options/settings/general-options.php:133
#: plugin-options/settings/general-options.php:280
#: plugin-options/vendor-options.php:76
msgid "Reset on January 1st"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:137
#: plugin-options/vendor-options.php:80
msgid ""
"Enable to automatically reset and restart sequential numbering from number "
"\"1\" each January 1st."
msgstr ""
"Inschakelen om automatisch te resetten de opeenvolgende nummering opnieuw te "
"starten vanaf nummer \"1\" elke 1e januari."

#: plugin-options/settings/general-options.php:146
msgid "Avoid duplicate invoices"
msgstr "Voorkom dupliceren van facturen"

#: plugin-options/settings/general-options.php:150
msgid ""
"Enable this option if you want to check old invoice numbers before creating "
"a new one, to avoid duplication.<br><b>Note: </b> this option may affect the "
"performance of your site, if you have many orders or a poorly performing "
"server."
msgstr ""
"Dezeo ptie inschakelen als je oude factuurnummers wil controleren voordat "
"een nieuwe factuur wordt aangemaakt, om duplicatie te voorkomen. "
"<br><b>Notitie: </b> deze optie kan de performance van je site beïnvloeden "
"als je veel bestellingen hebt of een slecht werkende server."

#: plugin-options/settings/general-options.php:159
msgid "Avoid invoice generation for orders with value “0”"
msgstr "Voorkom factuur generatie voor bestellingen met een \"0\" waarde"

#: plugin-options/settings/general-options.php:163
msgid "Enable to avoid generating the invoice when the order value is 0."
msgstr ""
"Inschakelen om het genereren van een factuur te voorkomen, als het "
"bestellingsbedrag 0 is."

#: plugin-options/settings/general-options.php:167
msgid "Enable eletronic invoice (Italian Customers)"
msgstr "Elektronische rekening inschakelen (Italiaanse klanten)"

#: plugin-options/settings/general-options.php:171
msgid ""
"Enable the electronic invoice system and save the options. Reload the page "
"and you'll be able to see a new tab called  \"Electronic Invoice\" and "
"download an XML to forward to \"Agenzia delle Entrate\"."
msgstr ""
"Het elektronische factuursysteem inschakelen en de opties opslaan. Laad de "
"pagina opnieuw en je ziet een nieuw tabblad met de naam \"Elektronische "
"factuur\" en download een XML om door te sturen naar \"Agenzia delle "
"Entrate\"."

#: plugin-options/settings/general-options.php:175
msgid "Viewing generated documents"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:180
msgid "Download files as PDF"
msgstr "Download bestanden als PDF"

#: plugin-options/settings/general-options.php:181
msgid "Open file in the same browser tab"
msgstr "Op het bestand in hetzelfde tabblad"

#: plugin-options/settings/general-options.php:182
msgid "Open file in a new browser tab"
msgstr "Open het bestand in een nieuw tabblad"

#: plugin-options/settings/general-options.php:186
msgid "Choose how to show generated documents to your users."
msgstr "Bepaal hoe gebruikers de gegenereerde documenten zien."

#: plugin-options/settings/general-options.php:194
msgid "Pro-forma options"
msgstr "Pro-forma opties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:198
msgid "Enable pro-forma"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:202
msgid ""
"Enable this option to automatically generate a pro-forma when the order is "
"created."
msgstr ""
"Schakel deze optie in om automatisch een pro-forma te genereren wanneer de "
"bestelling wordt aangemaakt."

#: plugin-options/settings/general-options.php:206
msgid "Allow users to download pro-forma document in My Account"
msgstr "Laat gebruikers het pro-forma document download vanaf Mijn Account"

#: plugin-options/settings/general-options.php:210
msgid ""
"If enabled, customers can download the \"pro-forma\" document from their "
"\"My Account -> Orders\" page."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:219
msgid "Attach pro-forma in new orders emails"
msgstr "Pro-forma bijvoegen nieuwe bestelling e-mails"

#: plugin-options/settings/general-options.php:223
msgid ""
"If enabled, customers will receive a pro-forma document as an attachment to "
"their order's emails."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:236
msgid "Receipts options"
msgstr "Kwitantie opties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:240
msgid "Enable receipts"
msgstr "Activeer kwitanties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:244
msgid ""
"Check this option to allow your customers to select at checkout if they "
"prefer to receive a receipt instead of an invoice."
msgstr ""
"Deze optie inschakelen om je klanten tijdens het afrekenen te laten bepalen "
"of zij liever een kwitantie ontvangen dan een factuur."

#: plugin-options/settings/general-options.php:252
msgid "Credit notes options"
msgstr "Creditnota opties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:256
msgid "Enable credit notes for refunded orders"
msgstr "Creditnota's inschakelen voor gerestitueerde bestellingen"

#. translators: %s is a <br> tag.
#: plugin-options/settings/general-options.php:261
msgid ""
"Check this option to enable credit note management for refunded orders."
"%sCustomers can download the \"Credit note\" document from their \"My "
"Account -> Orders\" page."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:265
msgid "Credit note sequential numbers start from"
msgstr "Creditnota opeenvolgende nummering start vanaf"

#. translators: %s is a <br> tag.
#: plugin-options/settings/general-options.php:270
msgid ""
"Enter the number for the next credit note (if empty, the first credit note "
"will be with the number \"1\").%sSequential numbering will start from this "
"number."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:284
msgid ""
"Enable to automatically reset and restart sequential numbering from \"1\" "
"each January 1st."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:297
msgid "Packing slip options"
msgstr "Pakbon opties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:301
msgid "Enable packing slip (Shipping document)"
msgstr "Pakbon (verzenddocument) inschakelen"

#: plugin-options/settings/general-options.php:305
msgid ""
"Check this option to enable packing slip management for products that will "
"be shipped."
msgstr ""
"Deze optie selecteren om pakbon management in te schakelen voor producten "
"die worden verzonden."

#: plugin-options/settings/general-options.php:309
msgid "Packing slip generation"
msgstr "Pakbon generatie"

#: plugin-options/settings/general-options.php:314
msgid ""
"Manually - Create the packing slip only for the specific orders you select"
msgstr ""
"Handmatig - De pakbon aanmaken alleen voor specifieke bestellingen die jij "
"selecteert"

#: plugin-options/settings/general-options.php:315
msgid ""
"Automatically - Create the packing slip for all orders made in your store"
msgstr ""
"Automatisch - De pakbon aanmaken voor alle bestellingen geplaatst in je "
"winkel"

#: plugin-options/settings/general-options.php:319
msgid ""
"Choose if you want to use the plugin to automatically generate packing slips "
"for all orders, or if you want to manually create packing slips only for the "
"orders you select."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:331
msgid "Checkout options"
msgstr "Afrekenopties"

#: plugin-options/settings/general-options.php:335
msgid "Add SSN field on Checkout page"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:339
msgid "Enable to add an SSN input field in the Checkout page form."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:343
msgid "Make SSN field mandatory"
msgstr "Maak het SSN veld verplicht"

#: plugin-options/settings/general-options.php:347
msgid ""
"Enable to make the SSN field mandatory to complete the checkout process."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:356
msgid "Add VAT field on Checkout page"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:360
msgid "Enable to add a VAT input field in the Checkout page form."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:364
msgid "Make VAT field mandatory"
msgstr "Maak BTW veld verplicht"

#: plugin-options/settings/general-options.php:368
msgid ""
"Enable to make the VAT field mandatory to complete the checkout process."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/general-options.php:381
msgid "YITH WooCommerce Delivery Date integration"
msgstr "YITH WooCommerce Delivery Date integratie"

#. translators: %s is the URL to the landing page of Delivery Date.
#: plugin-options/settings/general-options.php:384
msgid ""
"In order to use this integration you have to install and activate YITH "
"WooCommerce Delivery Date. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr ""
"Om gebruik te maken van deze integratie moet je YITH WooCommerce Delivery "
"Date installeren en activeren. <a href=\"%s\">Leer meer</a>"

#: plugin-options/settings/general-options.php:388
msgid "Show Delivery info"
msgstr "Toon leveringsinformatie"

#: plugin-options/settings/general-options.php:392
msgid ""
"Enable to show the delivery details when using the <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-delivery-date/"
"\">YITH WooCommerce Delivery Date</a> plugin."
msgstr ""
"Inschakelen om de afleverdetails te tonen wanneer je de <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-delivery-date/"
"\">YITH WooCommerce Delivery Date</a> plugin gebruikt."

#: plugin-options/template-options.php:20
msgctxt "subtab name"
msgid "Settings"
msgstr ""

#: plugin-options/template-options.php:21
msgid "Configure the PDF template settings."
msgstr ""

#: plugin-options/template-options.php:24
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: plugin-options/template-options.php:25
msgid "Configure the PDF template style settings."
msgstr ""

#: plugin-options/template-options.php:28
msgctxt "Admin title of tab"
msgid "Templates"
msgstr ""

#: plugin-options/template-options.php:29
msgid ""
"Create and manage the templates that your customers can download as PDFs."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:16
msgctxt "Admin notice"
msgid ""
"In order to use the PDF builder you need to install Gutenberg and update "
"WordPress to the latest version."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:26
msgid "PDF template to use"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:29
msgid ""
"Choose if you want to use the default templates included in the plugin, or "
"if you want to enable the templates builder to create custom templates for "
"your documents."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:30
msgctxt "part of a sentence in the option \"PDF template to use\" "
msgid "Note:"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:31
msgctxt "part of a sentence in the option \"PDF template to use\" "
msgid "to enable the builder you need to enable Gutenberg."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:37
msgid "Use the default template"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:38
msgid "Create and choose a custom template"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:43
msgctxt "Admin option label"
msgid "Invoice template"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:44
msgid ""
"Choose which template to use by default for your PDF invoices. You can "
"create unlimited templates in the Templates tab."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:49
#: plugin-options/template/content-options.php:65
#: plugin-options/template/content-options.php:81
#: plugin-options/template/content-options.php:97
msgid "Search for templates"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:59
msgctxt "Admin option label"
msgid "Pro-forma template"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:60
msgid ""
"Choose which template to use by default for your PDF pro-forma. You can "
"create unlimited templates in the Templates tab."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:75
msgctxt "Admin option label"
msgid "Packing slip template"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:76
msgid ""
"Choose which template to use by default for your PDF packing slip. You can "
"create unlimited templates in the Templates tab."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:91
msgctxt "Admin option label"
msgid "Credit note template"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:92
msgid ""
"Choose which template to use by default for your PDF credit note. You can "
"create unlimited templates in the Templates tab."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:107
msgid "Show positive amounts on Credit note"
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:111
#: plugin-options/template/content-options.php:580
msgid ""
"In some countries like Germany or Spain, it is necessary to show amounts on "
"credit notes with positive values."
msgstr ""
"In sommige landen, zoals Duitsland of Spanje, is het nodig om bedragen op "
"creditnota's met positieve waarden weer te geven."

#: plugin-options/template/content-options.php:119
#: plugin-options/template/content-options.php:163
#: plugin-options/vendor-options.php:92
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"

#: plugin-options/template/content-options.php:123
#: plugin-options/vendor-options.php:96
msgid "Set the company name to be shown in the invoices."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:124
#: plugin-options/vendor-options.php:97
msgid "Your company name"
msgstr "Uw bedrijfsnaam"

#: plugin-options/template/content-options.php:131
#: plugin-options/vendor-options.php:100
msgid "Your company logo"
msgstr "Uw bedrijfslogo"

#: plugin-options/template/content-options.php:135
#: plugin-options/vendor-options.php:104
msgid "Set a default logo to be shown."
msgstr "Een standaard logo instellen om te tonen."

#: plugin-options/template/content-options.php:142
#: plugin-options/template/content-options.php:179
#: plugin-options/template/content-options.php:183
#: plugin-options/vendor-options.php:107
msgid "Company details"
msgstr "Bedrijfsgegevens"

#: plugin-options/template/content-options.php:147
msgid "Set the company details to use in the invoice."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:159
msgid "Company info to show"
msgstr "Info bedrijf"

#: plugin-options/template/content-options.php:171
#: plugin-options/template/content-options.php:175
msgid "Company logo"
msgstr "Bedrijfslogo"

#: plugin-options/template/content-options.php:191
#: plugin-options/vendor-options.php:123
msgid "Invoice and Pro-forma invoice template settings"
msgstr "Factuur en pro-forma factuur template instellingen"

#: plugin-options/template/content-options.php:196
msgid "Order info to show"
msgstr "Bestelinfo"

#: plugin-options/template/content-options.php:200
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-number/index.js:10
msgid "Order number"
msgstr "Bestelnummer"

#: plugin-options/template/content-options.php:207
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-packing-slip.php:60
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-proforma.php:36
msgid "Order date"
msgstr "Besteldatum"

#: plugin-options/template/content-options.php:214
msgid "Order amount"
msgstr "Bedrag bestelling"

#: plugin-options/template/content-options.php:221
msgid "Order payment method"
msgstr "Wijze betaling bestelling"

#: plugin-options/template/content-options.php:225
msgid "Customer invoice details"
msgstr "Klantfactuur gegevens"

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:231
msgid ""
"Set the customer details to use in the invoice.%1$sUse the postmeta metakeys "
"as placeholders within double curly brackets.%1$sExample: Use "
"%2$s{{_billing_first_name}}%3$s to show the order billing first name.%1$s "
"You can read the documentation %4$shere%5$s for more information."
msgstr ""

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:232
msgid ""
"{{_billing_first_name}} {{_billing_last_name}}\n"
"{{_billing_address_1}}\n"
"{{_billing_postcode}}{{_billing_city}}\n"
"{{_billing_country}}\n"
"SSN: {{_billing_vat_ssn}}\n"
"VAT: {{_billing_vat_number}}\n"
"{{_billing_phone}}\n"
"{{_billing_email}}"
msgstr ""
"{{_billing_first_name}} {{_billing_last_name}}\n"
"{{_billing_address_1}}\n"
"{{_billing_postcode}}{{_billing_city}}\n"
"{{_billing_country}}\n"
"SSN: {{_billing_vat_ssn}}\n"
"BTW: {{_billing_vat_number}}\n"
"{{_billing_phone}}\n"
"{{_billing_email}}"

#: plugin-options/template/content-options.php:249
#: plugin-options/template/content-options.php:490
msgid "Show notes"
msgstr "Notities weergeven"

#: plugin-options/template/content-options.php:253
msgid "Show the notes in the invoice and pro-forma document."
msgstr "Toon de notities in het factuur en pro-forma document."

#: plugin-options/template/content-options.php:257
#: plugin-options/vendor-options.php:128
msgid "Invoice notes"
msgstr "Factuur notities"

#: plugin-options/template/content-options.php:262
#: plugin-options/vendor-options.php:133
msgid "Type the text to show as notes in the invoices."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:270
msgid "Pro-forma Invoice notes"
msgstr "Pro-forma factuur notities"

#: plugin-options/template/content-options.php:275
#: plugin-options/vendor-options.php:149
msgid "Type the text to show as notes in the pro-forma invoices."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:283
#: plugin-options/template/content-options.php:511
#: plugin-options/template/content-options.php:631
msgid "Show footer"
msgstr "Voettekst weergeven"

#: plugin-options/template/content-options.php:287
msgid "Show the footer in the invoice and pro-forma document."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:291
#: plugin-options/vendor-options.php:136
msgid "Invoice footer"
msgstr "Factuur voettekst"

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:297
msgid ""
"Type the text to show in the footer of the invoices.%1$sYou can also use the "
"postmeta metakeys as placeholders. For more information read the "
"%2$sdocumentation%3$s."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:305
#: plugin-options/vendor-options.php:152
msgid "Pro-forma invoice footer"
msgstr "Pro-forma factuur footer"

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:311
msgid ""
"Type the text to show in the footer of the pro-forma invoices.%1$sYou can "
"also use the postmeta metakeys as placeholders. For more information read "
"the %2$sdocumentation%3$s."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:319
msgid "Show footer only on the last page"
msgstr "Toon footer alleen op laatste pagina"

#: plugin-options/template/content-options.php:323
msgid ""
"Show the footer only on the last page of the invoice, not on all the pages."
msgstr ""
"De footer uitsluitend tonen op de laatste pagina van de factuur, niet op "
"alle pagina's."

#: plugin-options/template/content-options.php:332
msgid "Show shipping details"
msgstr "Verzenddetails tonen"

#: plugin-options/template/content-options.php:336
msgid "Show the shipping details in the invoice and pro-forma document."
msgstr "Verzenddetails tonen op het factuur en pro-forma document."

#: plugin-options/template/content-options.php:340
msgid "Total section"
msgstr "Totaal sectie"

#: plugin-options/template/content-options.php:344
msgid "Show order subtotal inclusive of order discount"
msgstr "Subtotaal van bestelling weergeven inclusief korting"

#: plugin-options/template/content-options.php:348
msgid "Show discount"
msgstr "Korting weergeven"

#: plugin-options/template/content-options.php:352
msgid "Show the order discount in the invoice summary amounts"
msgstr "Bestelkorting weergeven in prijsopgave op de factuur"

#: plugin-options/template/content-options.php:356
msgid "Show broken down taxes"
msgstr "Toon uitgesplitste belasting"

#: plugin-options/template/content-options.php:360
msgid "Show broken down taxes in the invoice summary"
msgstr "Ton uitgesplitste belasting in factuur opsomming"

#: plugin-options/template/content-options.php:364
#: plugin-options/template/content-options.php:661
msgid "Visible columns"
msgstr "Zichtbare kolommen"

#: plugin-options/template/content-options.php:370
#: plugin-options/template/content-options.php:667
msgid "Product picture"
msgstr "Productfoto"

#: plugin-options/template/content-options.php:374
#: plugin-options/template/content-options.php:383
#: plugin-options/template/content-options.php:392
#: plugin-options/template/content-options.php:401
#: plugin-options/template/content-options.php:410
#: plugin-options/template/content-options.php:419
#: plugin-options/template/content-options.php:428
#: plugin-options/template/content-options.php:437
#: plugin-options/template/content-options.php:446
#: plugin-options/template/content-options.php:455
#: plugin-options/template/content-options.php:464
#: plugin-options/template/content-options.php:473
msgid "Invoice visible columns"
msgstr "Zichtbare kolommen factuur"

#: plugin-options/template/content-options.php:379
#: plugin-options/template/content-options.php:546
#: plugin-options/template/content-options.php:676
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:145
msgid "Product SKU"
msgstr "Product SKU"

#: plugin-options/template/content-options.php:388
#: plugin-options/template/content-options.php:694
msgid "Short description"
msgstr "Korte beschrijving"

#: plugin-options/template/content-options.php:397
#: plugin-options/template/content-options.php:703
msgid "Product variation"
msgstr "Productkeuze"

#: plugin-options/template/content-options.php:406
#: plugin-options/template/content-options.php:712
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:179
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"

#: plugin-options/template/content-options.php:415
#: plugin-options/template/content-options.php:721
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:54
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:185
msgid "Regular price"
msgstr "Vaste prijs"

#: plugin-options/template/content-options.php:424
msgid "On sale price"
msgstr "Sale prijs"

#: plugin-options/template/content-options.php:433
#: plugin-options/template/content-options.php:739
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-details.php:36
msgid "Product price"
msgstr "Productprijs"

#: plugin-options/template/content-options.php:451
#: plugin-options/template/content-options.php:766
msgid "Tax percentage"
msgstr "Belastingpercentage"

#: plugin-options/template/content-options.php:460
#: plugin-options/template/content-options.php:748
msgid "Line total"
msgstr "Lijn totaal"

#: plugin-options/template/content-options.php:469
#: plugin-options/template/content-options.php:775
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:86
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-details.php:48
msgid "Total (inc. tax)"
msgstr "Totaal (inc. btw)"

#: plugin-options/template/content-options.php:478
#: plugin-options/template/content-options.php:784
msgid "Show discount percentage"
msgstr "Kortingspercentage weergeven"

#: plugin-options/template/content-options.php:486
#: plugin-options/vendor-options.php:164
msgid "Credit note template settings"
msgstr "Sjabloon instellingen credit factuur"

#: plugin-options/template/content-options.php:494
msgid "Show the notes in the credit note document."
msgstr "Toon de notities in het creditnota document."

#: plugin-options/template/content-options.php:498
#: plugin-options/vendor-options.php:169
msgid "Notes on credit note"
msgstr "Notities op creditfactuur"

#: plugin-options/template/content-options.php:503
#: plugin-options/vendor-options.php:174
msgid "Type the text to show as notes in the credit notes."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:515
msgid "Show the footer in the credit note document."
msgstr "Toon de footer in het creditnota document."

#: plugin-options/template/content-options.php:519
#: plugin-options/vendor-options.php:177
msgid "Credit note footer"
msgstr "Voettekst creditfactuur"

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:525
msgid ""
"Type the text to show in the footer of the credit notes.%1$sYou can also use "
"the postmeta metakeys as placeholders. For more information read the "
"%2$sdocumentation%3$s."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:533
msgid "Info to show"
msgstr "Weer te geven info"

#: plugin-options/template/content-options.php:538
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:138
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"

#: plugin-options/template/content-options.php:554
msgid "Product image"
msgstr "Productafbeelding"

#: plugin-options/template/content-options.php:558
msgid "Show subtotal"
msgstr "Subtotaal weergeven"

#: plugin-options/template/content-options.php:563
msgid "Show subtotal amount in the credit note documents."
msgstr "Toon sub-totaalbedrag in de creditnota documenten."

#: plugin-options/template/content-options.php:567
msgid "Show total tax"
msgstr "Totaal btw weergeven"

#: plugin-options/template/content-options.php:572
msgid "Show total tax amount in the credit note documents."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:576
msgid "Show positive amounts"
msgstr "Toon positieve waarden"

#: plugin-options/template/content-options.php:587
#: plugin-options/vendor-options.php:189
msgid "Packing slip template settings"
msgstr "Sjablooninstellingen pakbon"

#: plugin-options/template/content-options.php:593
msgid "Customer packing slip details"
msgstr "Klant pakbon gegevens"

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:599
msgid ""
"Set the customer details to use in the packing slip.%1$sUse the postmeta "
"metakeys as placeholders within double curly brackets.%1$sExample: Use "
"%2$s{{_shipping_first_name}}%3$s to show the order shipping first name."
"%1$sYou can read the documentation %4$shere%5$s for more information."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:610
msgid "Show the notes"
msgstr "Toon notities"

#: plugin-options/template/content-options.php:614
msgid "Show notes in the packing slip document."
msgstr "Toon notities in het pakbon document."

#: plugin-options/template/content-options.php:618
#: plugin-options/vendor-options.php:194
msgid "Packing slip notes"
msgstr "Pakbon notities"

#: plugin-options/template/content-options.php:623
#: plugin-options/vendor-options.php:199 plugin-options/vendor-options.php:207
msgid "Type the text to show as notes in the packing slip."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:635
msgid "Show footer in the packing slip document."
msgstr "Toon footer in het pakbon document."

#: plugin-options/template/content-options.php:639
#: plugin-options/vendor-options.php:202
msgid "Packing slip footer"
msgstr "Voettekst pakbon"

#. translators: all the placeholders are a set of HTML tags.
#: plugin-options/template/content-options.php:645
msgid ""
"Type the text to show in the footer of the packing slip.%1$s You can also "
"use the postmeta metakeys as placeholders. For more information read the "
"%2$sdocumentation%3$s."
msgstr ""

#: plugin-options/template/content-options.php:653
msgid "Show order totals"
msgstr "Totaal bestelling weergeven."

#: plugin-options/template/content-options.php:657
msgid "Show order totals in the packing slip document."
msgstr "Toon totaalbestelling in pakbon document."

#: plugin-options/template/content-options.php:671
#: plugin-options/template/content-options.php:680
#: plugin-options/template/content-options.php:689
#: plugin-options/template/content-options.php:698
#: plugin-options/template/content-options.php:707
#: plugin-options/template/content-options.php:716
#: plugin-options/template/content-options.php:725
#: plugin-options/template/content-options.php:734
#: plugin-options/template/content-options.php:743
#: plugin-options/template/content-options.php:752
#: plugin-options/template/content-options.php:761
#: plugin-options/template/content-options.php:770
#: plugin-options/template/content-options.php:779
msgid "Visible columns in the packing slip"
msgstr "Zichtbare kolommen op de pakbon"

#: plugin-options/template/content-options.php:685
msgid "Weight and dimension"
msgstr "Gewicht en afmeting"

#: plugin-options/template/content-options.php:730
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:58
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:190
msgid "Sale price"
msgstr "Sale prijs"

#: plugin-options/template/style-options.php:17
msgid "Document template"
msgstr "Document template"

#: plugin-options/template/style-options.php:23
msgid "Choose documents template"
msgstr "Kies de document template"

#: plugin-options/template/style-options.php:24
msgid ""
"Choose which template to use for your documents. You can customize the "
"colors of each template."
msgstr ""
"Kies welke template je wilt gebruiken voor je documenten. Je kunt de kleuren "
"van elke template aanpassen."

#: plugin-options/template/style-options.php:29
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: plugin-options/template/style-options.php:33
msgid "Black & White"
msgstr "Zwart Wit"

#: plugin-options/template/style-options.php:37
msgid "Modern Stripes"
msgstr "Moderne strepen"

#: plugin-options/template/style-options.php:48
msgid "Document colors"
msgstr "Document kleuren"

#: plugin-options/template/style-options.php:53
#: plugin-options/template/style-options.php:119
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:98
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: plugin-options/template/style-options.php:58
#: plugin-options/template/style-options.php:124
#: plugin-options/template/style-options.php:214
msgid "Select the color of the template."
msgstr "Selecteer de kleur van de template."

#: plugin-options/template/style-options.php:66
#: plugin-options/template/style-options.php:145
#: plugin-options/template/style-options.php:248
msgid "Table header color"
msgstr "Tabel header kleur"

#: plugin-options/template/style-options.php:71
#: plugin-options/template/style-options.php:150
#: plugin-options/template/style-options.php:253
msgid "Select the color of the table header section."
msgstr "Selecteer de kleur van de tabel header sectie."

#: plugin-options/template/style-options.php:79
#: plugin-options/template/style-options.php:158
#: plugin-options/template/style-options.php:261
msgid "Table header font color"
msgstr "Tabel header lettertypekleur"

#: plugin-options/template/style-options.php:84
#: plugin-options/template/style-options.php:163
#: plugin-options/template/style-options.php:266
msgid "Select the color of the table header text."
msgstr "Selecteer de kleur van de tabel header tekst."

#: plugin-options/template/style-options.php:92
#: plugin-options/template/style-options.php:171
#: plugin-options/template/style-options.php:274
msgid "Data section color"
msgstr "Kleur gegevens sectie"

#: plugin-options/template/style-options.php:97
#: plugin-options/template/style-options.php:176
#: plugin-options/template/style-options.php:279
msgid "Select the color of the data section."
msgstr "Selecteer de kleur van de gegevens sectie."

#: plugin-options/template/style-options.php:105
#: plugin-options/template/style-options.php:184
#: plugin-options/template/style-options.php:287
msgid "Total section color"
msgstr "Kleur totaal sectie"

#: plugin-options/template/style-options.php:110
#: plugin-options/template/style-options.php:189
#: plugin-options/template/style-options.php:292
msgid "Select the color of the total section."
msgstr "Selecteer de kleur van de totaal sectie."

#: plugin-options/template/style-options.php:132
#: plugin-options/template/style-options.php:222
msgid "Borders color"
msgstr "Randkleur"

#: plugin-options/template/style-options.php:137
msgid "Select the borders color of the document."
msgstr "Selecteer de randkleuren van het document."

#: plugin-options/template/style-options.php:199
msgid "Background colors"
msgstr "Achtergrond kleuren"

#: plugin-options/template/style-options.php:205
msgid "First color"
msgstr "Eerste kleur"

#: plugin-options/template/style-options.php:210
msgid "Second color"
msgstr "Tweede kleur"

#: plugin-options/template/style-options.php:227
msgid "Select the borders color of the template."
msgstr "Selecteer de randkleuren van de template."

#: plugin-options/template/style-options.php:235
msgid "Invoice number color"
msgstr "Kleur factuurnummer"

#: plugin-options/template/style-options.php:240
msgid "Select the color of the invoice number."
msgstr "Selecteer de kleur van het factuurnummer."

#: plugin-options/vendor-options.php:23
msgid "Vendor invoice settings"
msgstr "Factuurinstellingen verkoper"

#: plugin-options/vendor-options.php:27
msgid "Next invoice number"
msgstr "Volgend factuurnummer"

#: plugin-options/vendor-options.php:31
msgid "Invoice number for the next invoice."
msgstr "Factuurnummer voor volgende factuur."

#: plugin-options/vendor-options.php:69
msgid ""
"Set the format for the invoice number. Use [number], [prefix] and [suffix] "
"as placeholders. <b>The [number] placeholder is required</b>. If not "
"specified, it will be queued to the corresponding text."
msgstr ""

#: plugin-options/vendor-options.php:87
msgid "Template settings"
msgstr "Sjabloon instellingen"

#: plugin-options/vendor-options.php:112
msgid "Set the company details to be used in the invoice."
msgstr ""

#: plugin-options/vendor-options.php:141
msgid "Type the text to show in the footer of the invoices."
msgstr "Tekst invoeren om te tonen in de footer van de facturen."

#: plugin-options/vendor-options.php:144
msgid "Pro-forma invoice notes"
msgstr ""

#: plugin-options/vendor-options.php:157
msgid "Type the text to show in the footer of the pro-forma invoices."
msgstr ""

#: plugin-options/vendor-options.php:182
msgid "Type the text to show in the footer of the credit notes."
msgstr "Tekst invoeren om te tonen in de footer van de creditnota's."

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details-with-products.php:32
#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details-with-products.php:37
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:40
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:45
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-details.php:29
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details-with-products.php:42
#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details.php:26
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:151
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details-with-products.php:43
#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details.php:41
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:82
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:110
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-totals.php:64
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:223
#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:111
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details.php:29
#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-totals.php:44
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:29
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-totals.php:28
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:74
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details.php:33
msgid "Total tax"
msgstr "Totaal btw"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details.php:37
msgid "Total Shipping"
msgstr "Totale verzending"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-details.php:50
msgid "Your refund"
msgstr "Uw restitutie"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-totals.php:52
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:85
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals-credit-notes.php:38
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals.php:66
#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:107
#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:120
msgid "Tax total"
msgstr "Totaal belasting"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-totals.php:60
#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:422
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-table.php:334
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals-credit-notes.php:44
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-totals.php:41
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:250
msgid "Shipping"
msgstr "Transport"

#: templates/yith-pdf-invoice/credit-note-totals.php:77
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals-credit-notes.php:59
#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:124
msgid "Refunded amount"
msgstr "Gerestitueerde bedrag"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-credit-note.php:45
msgid "Credit Note No."
msgstr "Creditnota Nr."

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-credit-note.php:57
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-invoice.php:45
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-packing-slip.php:37
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-proforma.php:24
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-receipt.php:22
msgid "Order No."
msgstr "Bestelling Nr."

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-credit-note.php:78
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-invoice.php:57
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-credit-note.php:112
msgid "Refunded amount:"
msgstr "Gerestitueerd bedrag:"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-credit-note.php:136
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-invoice.php:103
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-packing-slip.php:115
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-proforma.php:71
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-receipt.php:70
msgid "Payment method:"
msgstr ""

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-invoice.php:33
msgid "Invoice No."
msgstr "Factuurnummer:"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-invoice.php:78
msgid "Amount:"
msgstr "Bedrag;"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-packing-slip.php:82
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-proforma.php:47
#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-receipt.php:45
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-data-receipt.php:34
msgid "Receipt date"
msgstr "Datum kwitantie"

#: templates/yith-pdf-invoice/document-notes.php:41
msgid "Notes:"
msgstr "Notities:"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:50
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-details.php:32
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:62
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:196
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:66
msgid "Role rules"
msgstr ""

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:70
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:202
msgid "Discount percentage"
msgstr "Kortingspercentage"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:78
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-details.php:44
msgid "Percentage tax"
msgstr "Tax percentage"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:177
msgid "Weight: "
msgstr "Gewicht: "

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:183
msgid "Dimensions: "
msgstr "Afmeting: "

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-details.php:337
#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-table.php:257
msgid "Fee"
msgstr "Kosten"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:33
msgid "Discount inc."
msgstr "Korting incl."

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:35
msgid "Discount exc."
msgstr "Korting excl."

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:45
#: templates/yith-pdf-invoice/receipt-totals.php:35
#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:99
msgid "Discount"
msgstr "Korting"

#: templates/yith-pdf-invoice/invoice-totals.php:93
msgid "Shipping method"
msgstr "Verzendmethode"

#: templates/yith-pdf-invoice/pdf-builder/product-totals-credit-notes.php:32
msgctxt "total label inside product totals"
msgid "Subtotal"
msgstr ""

#: views/panel/credit-notes-list-tab.php:24
#: views/panel/invoices-list-tab.php:31
msgid "Download all"
msgstr "Alles downloaden"

#: views/panel/credit-notes-list-tab.php:54
msgid "You have no credit notes generated yet!"
msgstr "Je hebt nog geen creditnota's gegenereerd!"

#: views/panel/credit-notes-list-tab.php:54
#: views/panel/invoices-list-tab.php:64
msgid "Check it later!"
msgstr "Check het later!"

#: views/panel/invoices-list-tab.php:64
msgid "You have no invoices generated yet!"
msgstr "Je hebt nog geen facturen gegenereerd!"

#: views/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:10
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid ""
"While you visit our site, we collect information about you during the "
"checkout process on our store. We'll track:"
msgstr ""

#: views/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:12
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "SSN and VAT of an order: we'll add this information to the PDF created"
msgstr ""

#: views/privacy/html-policy-content-has_access.php:10
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid ""
"Members of our team have access to the information you provide us. For "
"example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr ""
"Leden van ons team hebben toegang tot de informatie die u ons verstrekt. "
"Zowel beheerders als winkelmanagers hebben bijvoorbeeld toegang tot:"

#: views/privacy/html-policy-content-has_access.php:12
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "SSN and VAT of an order"
msgstr "SSN en BTW van een bestelling"

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/margin-padding/edit.js:49
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:164
msgid "Dimensions"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/margin-padding/edit.js:54
msgid "Margin"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/margin-padding/edit.js:63
msgid "Padding"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/separator/block-styles.js:4
msgid "Dotted"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/separator/block-styles.js:9
msgid "Dashed"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/separator/edit.js:50
msgid "Height"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-customer-info/index.js:10
msgid "Customer info"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-customer-info/index.js:11
msgid ""
"Add the information about the customer who requested the order. Placeholders "
"available:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/edit.js:46
msgid "Order Date type"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/edit.js:52
msgctxt "Builder pdf template: description option"
msgid "Choose the date information to display."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/edit.js:58
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Order creation date"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/edit.js:62
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Order completed date"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/edit.js:66
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Invoice creation date"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/edit.js:70
msgctxt "Builder pdf template: option"
msgid "Current date"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/index.js:10
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-date/index.js:11
msgid "Add the information about the date inside the document."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-document-number/index.js:10
msgid "Document number"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-document-number/index.js:11
msgid ""
"Add the number of the document. Use the placeholder {{document_number}} to "
"show the number of the document."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-amount/edit.js:30
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:109
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:36
msgid "Product Table settings"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-amount/edit.js:34
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:115
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:41
msgctxt ""
"PDF template builder product table label for the option to select the "
"document type"
msgid "Document type"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-amount/index.js:10
msgctxt "PDF template block title"
msgid "Order amount"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-amount/index.js:11
msgctxt "PDF template block order amount block description"
msgid ""
"Add the amount of the order. Use the placeholder {{order_amount}} to show "
"the order amount or {{refunded_amount}} for credit notes."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-order-number/index.js:11
msgid ""
"Add the number of the order. Use the placeholder {{order_number}} to show "
"the order number."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:127
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:52
msgctxt ""
"PDF template builder product table label for the option to show or hide "
"columns"
msgid "Show/Hide table columns"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:131
msgid "Product thumbnail"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:158
msgid "Weight"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:173
msgid "Refund description"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:215
msgid "Show percentage tax"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:229
msgid "Total with taxes"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:236
msgctxt ""
"PDF template builder product table label for the option to show or hide "
"additional items"
msgid "Show/Hide additional items"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:241
msgid "Fees"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:258
msgid "Titles"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:262
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:298
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:90
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:122
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:144
msgid "Color"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:268
#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:304
msgid "Border color"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/edit.js:294
msgid "Items"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/index.js:9
msgid "Product Table"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-table/index.js:10
msgid "Add the product table inside the template."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:57
msgid "Order discount in the invoice summary amounts"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:63
msgid "Order subtotal inclusive of order discount"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:69
msgid "Broken down taxes in the invoice summary"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:86
msgid "Table settings"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:118
msgid "Subtotal labels"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/edit.js:140
msgid "Total settings"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/index.js:9
msgid "Total Table"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-products-totals/index.js:10
msgid "Add the total table inside the template."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-shipping-info/index.js:10
msgid "Shipping info"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/blocks/ywpi-shipping-info/index.js:11
msgid "Add the information about the shipping order. Placeholders available:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderItem/index.js:61
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderItem/index.js:77
msgid "Weight:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderItem/index.js:87
msgid "Dimensions:"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:70
msgctxt "subtotal label"
msgid "Subtotal"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:76
msgctxt "Label for subtotal which include the discount"
msgid "Discount"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:79
msgctxt " subtotal with included discount"
msgid "inc"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/components/OrderTotals/index.js:81
msgctxt "subtotal with excluded discount"
msgid "exc"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/meta/custom-postmeta.js:72
msgctxt "Builder pdf template - Label background option"
msgid "Background image"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/meta/custom-postmeta.js:97
msgctxt "Label to upload a background image for the pdf document"
msgid "Upload"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/meta/custom-postmeta.js:103
msgctxt "Label to reset the background image for the pdf document"
msgid "Reset"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/meta/custom-postmeta.js:111
msgctxt "Builder pdf template - Label Footer option"
msgid "Footer"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/meta/custom-postmeta.js:115
msgctxt "Builder pdf template - Description Footer option"
msgid "Use {PAGENO} to show the number of the page."
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/pdf-templates/template-list/index.js:207
msgid "Enter your licence key"
msgstr ""

#: includes/pdf-builder/editor/src/pdf-templates/template-list/index.js:210
msgid "to unlock 8 PDF templates with different designs and styles"
msgstr ""
