# Translation of YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/ywdpd\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-02T14:34:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 09:43:48+0000\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"

#. Plugin URI of the plugin
msgid ""
"https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-dynamic-pricing-and-"
"discounts/"
msgstr ""
"https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-dynamic-pricing-and-"
"discounts/"

#. Description of the plugin
msgid ""
"<code><strong>YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts</code></strong> "
"allows editing prices and enabling dynamic discounts in a simple, quick, and "
"intuitive way. Having a store without these features would be a serious "
"mistake! <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more "
"plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr ""
"<code><strong>YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts</code></strong> "
"permite editar precios y activar descuentos dinámicos de forma sencilla, "
"rápida e intuitiva. ¡Tener una tienda sin estas características sería un "
"grave error! <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Consigue "
"más plugins para tu tienda de comercio electrónico en <strong>YITH</strong></"
"a>."

#: includes/abstracts/abstract-ywdpd-rule.php:320
msgid "Invalid rule."
msgstr "Regla no válida."

#: includes/abstracts/abstract-ywdpd-rule.php:409
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:308
msgid "Active"
msgstr "Activa"

#: includes/abstracts/abstract-ywdpd-rule.php:410
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:309
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: includes/abstracts/abstract-ywdpd-rule.php:411
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:310
msgid "Scheduled"
msgstr "Programado"

#: includes/abstracts/abstract-ywdpd-rule.php:412
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:311
msgid "Ended"
msgstr "Finalizado"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:129
msgid "No rule to duplicate has been supplied!"
msgstr "¡No se ha proporcionado ninguna regla para ser duplicada!"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:149
msgid "(Copy)"
msgstr "(Copia)"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:286
msgid "Dynamic Rules"
msgstr "Reglas dinámicas"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:291
msgid "A list of all deals, price rules and discounts created for your shop "
msgstr ""
"Una lista de todas las ofertas, reglas de precios y descuentos creados para "
"tu tienda"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:294
#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:87
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:298
msgid "Exclusion List"
msgstr "Lista de exclusión"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:310
msgctxt "Plugin name, do not translate"
msgid "YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts Premium"
msgstr "YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts Premium"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:322
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to <b>create dynamic rules</b>"
msgstr "Puedes ver este video para aprender como <b>crear reglas dinámicas</b>"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:344
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Membership"
msgid ""
"Activate some sections of your e-commerce with restricted access so as to "
"create memberships in your store."
msgstr ""
"Activa algunas secciones de tu comercio electrónico con acceso restringido "
"para crear membresías en tu tienda."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:356
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin MultiVendor"
msgid ""
"Turn your e-commerce store into a marketplace (a multi-vendor platform) and "
"earn commissions on orders generated by your vendors."
msgstr ""
"Convierte tu tienda de comercio electrónico en un mercado (una plataforma "
"con múltiples vendedores) y gana comisiones sobre los pedidos generados por "
"tus vendedores."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:368
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Brands Add-On"
msgid ""
"Create unlimited brands to assign to your products to generate reliability "
"and improve user experience by helping users easily find products of "
"specific brands."
msgstr ""
"Crea un número ilimitado de marcas para asignar a tus productos con el fin "
"de generar fiabilidad y mejorar la experiencia de los usuarios ayudándoles a "
"encontrar fácilmente productos de marcas específicas."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:380
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid ""
"Allow your customers to create lists of products they want and share them "
"with family and friends."
msgstr ""
"Permite que tus clientes creen las listas de productos que quieran y que las "
"compartan con familiares y amigos."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:391
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product "
"Filter"
msgid ""
"Help your customers to easily find the products they are looking for and "
"improve the user experience of your shop."
msgstr ""
"Ayuda a tus clientes a encontrar fácilmente los productos que buscan y "
"mejora la experiencia de usuario de tu tienda."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:416
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a "
"Quote"
msgid ""
"Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request "
"a custom quote for every product."
msgstr ""
"Oculta el precio y/o el botón de añadir al carrito y permite que tus "
"clientes soliciten un presupuesto personalizado para cada producto."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:428
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-"
"Ons"
msgid ""
"Add paid or free advanced options to your product pages using fields like "
"radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""
"Añade opciones gratuitas o de pago en la página de tus productos usando "
"tipos de campo incluyendo botones de radio, casillas de verificación, "
"desplegables, entradas de texto personalizadas y mucho más."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:440
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid "Sell gift cards to increase your store's revenue and win new customers."
msgstr ""
"Vende tarjetas de regalo para aumentar las ganancias de tu tienda y atraer "
"nuevos clientes."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:452
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My "
"Account"
msgid ""
"Customize the My Account page of your customers by creating custom sections "
"with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""
"Personaliza la página de Mi cuenta de tus clientes permitiéndoles crear "
"secciones personalizadas con promociones y contenido en base a tus "
"necesidades."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:460
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid ""
"Contact users who have added products to the cart without completing the "
"order and try to recover lost sales."
msgstr ""
"Te pone en contacto con los usuarios que han añadido productos al carrito "
"sin completar el pedido e intente recuperar las ventas perdidas."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:691
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:692
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:694
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:696
msgid "Dynamic rule updated."
msgstr "Regla dinámica actualizada."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:693
msgid "Dynamic rule deleted."
msgstr "Regla dinámica eliminada."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:695
msgid "Dynamic rule restored."
msgstr "Regla dinámica restaurada."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:697
msgid "Dynamic rule saved."
msgstr "Regla dinámica guardada."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:698
msgid "Dynamic rule submitted."
msgstr "Regla dinámica enviada."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:702
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:704
msgid "Dynamic rule draft updated."
msgstr "Borrador de regla dinámica actualizado."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:705
msgid "Dynamic rule updated and sent."
msgstr "Regla dinámica actualizada y enviada."

#. translators: %s:  dynamic rule count
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:723
msgid "%s dynamic rule updated."
msgid_plural "%s dynamic rules updated."
msgstr[0] "%s regla dinámica actualizada."
msgstr[1] "%s reglas dinámicas actualizadas."

#. translators: %s:  dynamic rule count
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:725
msgid "%s dynamic rule not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s dynamic rules not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s regla dinámica no actualizada, alguien está editándola."
msgstr[1] "%s reglas dinámicas no actualizadas, alguien está editándolas."

#. translators: %s:  dynamic rule count
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:727
msgid "%s dynamic rule permanently deleted."
msgid_plural "%s dynamic rules permanently deleted."
msgstr[0] "%s regla dinámica eliminada permanentemente."
msgstr[1] "%s reglas dinámicas eliminadas permanentemente."

#. translators: %s: dynamic rule count
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:729
msgid "%s dynamic rule moved to the Trash."
msgid_plural "%s dynamic rules moved to the Trash."
msgstr[0] "%s regla dinámica movida a la Papelera."
msgstr[1] "%s reglas dinámicas movidas a la Papelera."

#. translators: %s:  dynamic rule count
#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:731
msgid "%s dynamic rule restored from the Trash."
msgid_plural "%s dynamic rules restored from the Trash."
msgstr[0] "%s regla dinámica restaurada desde la Papelera."
msgstr[1] "%s reglas dinámicas restauradas desde la Papelera."

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:1058
#: includes/class-ywdpd-frontend.php:1582
msgid "Offer applied:"
msgstr "Oferta aplicada:"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:1107
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:1132
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:1138
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"

#: includes/admin/class-yith-wc-dynamic-pricing-admin.php:1167
msgid "We are running an update in the db. This could take some minutes"
msgstr ""
"Estamos ejecutando una actualización en la base de datos. Esto podría tardar "
"unos minutos"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:58
#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:221
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:77
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:77
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:97
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:98
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1109
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:99
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:100
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:143
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar eliminación"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this exclusion rule?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar esta regla de exclusión?"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:145
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:146
msgid "Yes, delete it"
msgstr "Sí, borrar"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:235
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:236
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:55
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:400
#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:63
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:401
#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:64
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/admin/class-ywdpd-exclusions-list-table.php:402
#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:65
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:54
#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:36
msgid "Rule name"
msgstr "Nombre de la regla"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:56
#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:51
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:57
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:58
#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:75
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:59
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:76
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:273
msgid "Back to rules"
msgstr "Volver a las reglas"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:287
msgid "Filter by type..."
msgstr "Filtra por tipo..."

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:307
msgid "Filter by status..."
msgstr "Filtra por estado..."

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:553
msgid "Create now your first dynamic rule to make your customers happy!"
msgstr ""
"¡Crea ahora tu primer descuento de carrito para hacer felices a tus clientes!"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:557
#: includes/builders/gutenberg/render/class-ywdpd-dynamic-rule-products-block.php:509
msgid "You have no dynamic rule yet."
msgstr "Aún no tienes reglas dinámicas."

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:559
msgid "Create rule"
msgstr "Crear regla"

#: includes/admin/class-ywdpd-rules-table.php:588
msgid "Exclude items from rules"
msgstr "Excluye artículos de reglas"

#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:39
#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:101
msgctxt "[PART OF:] Apply a discount of 10% on all products in Accessories"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"

#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:45
#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:107
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:51
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:107
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:73
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:140
#: includes/admin/custom-fields/simple-discount.php:28
#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:30
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:58
msgid "a % discount of"
msgstr "un % de descuento de"

#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:46
#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:108
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:52
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:108
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:74
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:141
#: includes/admin/custom-fields/simple-discount.php:29
#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:31
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:59
msgid "a price discount of"
msgstr "un descuento de precio de"

#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:47
#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:109
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:53
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:109
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:75
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:142
#: includes/admin/custom-fields/simple-discount.php:30
#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:32
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:60
msgid "a fixed price of"
msgstr "un precio fijo de"

#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:60
#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:122
msgctxt "[PART OF:] Apply a discount of 10% on all products in Accessories"
msgid "on all products of"
msgstr " en todos los productos de"

#: includes/admin/custom-fields/category-discount.php:85
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:80
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:102
msgid "+ Add rule"
msgstr "+ Añadir regla"

#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:45
#: includes/admin/custom-fields/qty-fixed-discount.php:101
msgctxt "[PART OF:] 2 unit(s) = apply a discount of 10%"
msgid "unit(s) = apply"
msgstr "unidad(es) = aplicar"

#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:51
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:118
msgctxt "[PART OF: From 1 to 10 apply a discount of 10%"
msgid "From"
msgstr "De"

#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:59
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:126
msgctxt "[PART OF: From 1 to 10 apply a discount of 10%"
msgid "to"
msgstr "a"

#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:67
#: includes/admin/custom-fields/qty-range-discount.php:134
msgctxt "[PART OF: From 1 to 10 apply a discount of 10%"
msgid "apply"
msgstr "aplica"

#: includes/admin/custom-fields/schedule-rules.php:25
msgid "Start now and end it manually"
msgstr "Comenzar ahora y terminar manualmente"

#: includes/admin/custom-fields/schedule-rules.php:26
msgid "Schedule a start and end time"
msgstr "Programa una fecha de inicio y de finalización"

#: includes/admin/custom-fields/schedule-rules.php:42
msgid "From"
msgstr "Desde"

#: includes/admin/custom-fields/schedule-rules.php:50
msgid "To"
msgstr "Hasta"

#: includes/admin/custom-fields/search-customers.php:21
msgid "Search for users..."
msgstr "Buscar usuarios..."

#: includes/admin/metaboxes/bogo-metabox.php:22
#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:121
#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:83
#: includes/admin/metaboxes/category-discount-metabox.php:33
#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:60
#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:182
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:218
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:145
msgid "Rule Configuration"
msgstr "Configuración de regla"

#: includes/admin/metaboxes/bogo-metabox.php:36
#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:138
#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:123
#: includes/admin/metaboxes/category-discount-metabox.php:48
#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:75
#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:197
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:232
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:162
msgid "Rule Application"
msgstr "Aplicación de la regla"

#: includes/admin/metaboxes/bogo-metabox.php:53
#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:155
#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:145
#: includes/admin/metaboxes/category-discount-metabox.php:64
#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:92
#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:213
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:247
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:179
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:18
msgid "Create Qty/Price table with"
msgstr "Crea una tabla cantidad/precio con"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:22
msgid "Price set for interval of units (e.g From 5 to 10 = $10)"
msgstr ""
"Precio establecido para el intervalo de unidades (por ejemplo, de 5 a 10=10€)"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:23
msgid "Price set for fixed units (e.g 5=$10, 20=$30)"
msgstr "Precio establecido para unidades fijas (por ejemplo, 5=10€, 20=30€)"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:29
msgid "Discount Rules"
msgstr "Reglas de descuento"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:46
msgid "Qty/Price table"
msgstr "Tabla cantidad/precio"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:66
msgid "Show quantity & prices in a table"
msgstr "Muestra cantidad y precios en una tabla"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:67
msgid ""
"Enable if you want to show the quantity and the prices in a table in the "
"product pages"
msgstr ""
"Activa si quieres mostrar la cantidad y los precios en una tabla en las "
"páginas de producto"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:80
msgid "Add extra notice under quantity table"
msgstr "Añadir un aviso adicional debajo de la tabla de cantidades"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:81
msgid "Enable to show a custom text under the quantity table"
msgstr "Activa para mostrar un texto personalizado bajo la tabla de cantidades"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:86
msgid "Add extra notice for the quantity table"
msgstr "Añade un aviso adicional para la tabla de cantidades"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:87
msgid "Enter a custom text to show under the quantity table"
msgstr "Introduce un texto personalizado a mostrar bajo la tabla de cantidad"

#: includes/admin/metaboxes/bulk-metabox.php:106
#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:30
#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:168
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:131
msgid "Trigger Options"
msgstr "Opciones de activación"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:35
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:130
msgid "Apply discount"
msgstr "Aplica el descuento"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:38
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:26
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:39
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:27
msgid "Only when specific conditions are met"
msgstr "Solo si se cumplen determinadas condiciones"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:42
msgid ""
"Choose if the cart discount will be added to the cart automatically or under "
"specific conditions"
msgstr ""
"Elige si el descuento del carrito se añadirá automáticamente al carrito o "
"bajo condiciones específicas"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:47
msgid "Discount conditions"
msgstr "Condiciones de descuento"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:49
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:34
#: includes/class-ywdpd-assets.php:245
msgid "Add condition"
msgstr "Añadir condición"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:55
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:51
msgid "Save condition"
msgstr "Guardar condición"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:59
#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:55
msgid "Delete condition"
msgstr "Eliminar condición"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:88
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplica el cupón"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:91
msgid "Enable to set a discount as coupon in cart"
msgstr "Activa para establecer un descuento como cupón en el carrito"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:94
msgid "Coupon to apply"
msgstr "Cupón a aplicar"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:98
msgid "Set the value of the coupon to apply"
msgstr "Establece el valor del cupón a aplicar"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:107
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Permite el envío gratuito"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:110
msgid "Enable to offer 'free shipping' when this rule applies"
msgstr "Activa para ofrecer «envío gratuito» cuando se aplique esta regla"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:129
msgid "Disable when a coupon has been applied"
msgstr "Desactiva cuando un cupón haya sido aplicado"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:130
msgid ""
"Enable if you want to disable this rule if the user has applied a coupon code"
msgstr ""
"Activa si quieres desactivar esta regla si el usuario ha aplicado un código "
"de cupón"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:150
msgid "Show a notice in the cart"
msgstr "Muestra un aviso en el carrito"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:153
msgid "Enable to show a notice above the cart"
msgstr "Activa para mostrar un aviso sobre el carrito"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:156
msgid "Cart notice"
msgstr "Aviso del carrito"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:159
msgid ""
"Set the text to show above the cart. Use <code> %remaining_amount%</code> to "
"show the remaining amount and <code>%amount_discount%</code> to show the "
"discount."
msgstr ""
"Establece el texto para mostrar sobre el carrito. Utiliza <code> "
"%remaining_amount%</code> para mostrar la cantidad restante y "
"<code>%amount_discount%</code> para mostrar el descuento."

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:160
msgid ""
"Spend another %remaining_amount% to get a <strong>%amount_discount% "
"discount</strong> on this order"
msgstr ""
"Gasta otro %remaining_amount% para obtener un <strong>%amount_discount% "
"discount</strong> en este pedido"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:167
msgid "Cart notice background color"
msgstr "Color de fondo del aviso del carrito"

#: includes/admin/metaboxes/cart-metabox.php:170
msgid "Set the background color of the notice"
msgstr "Establece el color de fondo del aviso"

#: includes/admin/metaboxes/category-discount-metabox.php:16
msgid "Set a category discount"
msgstr "Establece un descuento de categoría"

#: includes/admin/metaboxes/category-discount-metabox.php:20
msgid "Set the discount to apply to product categories from this rule"
msgstr ""
"Establece el descuento que debe ser aplicado a las categorías de producto de "
"esta regla"

#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:16
msgid "Discount to apply to entire shop"
msgstr "Descuento a aplicar en la tienda entera"

#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:18
msgid "Set the discount to apply to products from this rule"
msgstr "Establece el descuento a aplicar a los productos de esta regla"

#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:23
msgctxt "Apply a %discount of 20% on all products"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"

#: includes/admin/metaboxes/discount-whole-metabox.php:45
msgctxt "Apply a %discount of 20% on all products"
msgid " on all products"
msgstr " en todos los productos"

#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:31
#: plugin-options/general-options.php:19
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"

#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:40
msgctxt "placeholder for new rule title"
msgid "Add name"
msgstr "Añadir nombre"

#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:43
msgid "Enter a name to identify this rule"
msgstr "Introduce un nombre para identificar esta regla"

#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:52
msgid ""
"Set the priority to assign to this rule. Priority is important to overwrite "
"rules. 1 is the highest priority"
msgstr ""
"Establece la prioridad para asignar esta regla. La prioridad es importante "
"para sobrescribir reglas. 1 es la prioridad más alta"

#: includes/admin/metaboxes/dynamic-discount-metaboxes.php:80
msgid "Pricing Discount Settings"
msgstr "Ajustes de Descuento de precios"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:15
msgid "Choose which products to offer as a gift"
msgstr "Escoge qué productos ofrecer como regalo"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:17
msgid "Select the products to offer as a gift"
msgstr "Selecciona los productos que quieres regalar"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:26
msgid "Add the gift product automatically"
msgstr "Añade automáticamente el producto de regalo"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:31
msgid "Enable to add the gift product to the cart."
msgstr "Activar para añadir el producto de regalo al carrito."

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:32
msgid ""
"Note: This option is only valid for simple products. If you selected a "
"variation or a variable product, the popup will be shown"
msgstr ""
"Nota: esta opción solo es válida para productos simples. Si has seleccionado "
"una variación o un producto variable, se mostrará la ventana emergente"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:47
msgid "How many gift products can the user select?"
msgstr "¿Cuántos productos de regalo puede seleccionar el usuario?"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:48
msgid "Choose how many gift products can be selected as gifts by the user"
msgstr ""
"Elige cuántos productos de regalo puede seleccionar el usuario como regalo"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:58
msgid "Offer gift if"
msgstr "Ofrece regalo si"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:61
msgid "In cart there is a minimum number of items"
msgstr "En el carrito hay un número mínimo de artículos"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:62
msgid "In cart there are items for a minimum subtotal"
msgstr "En el carrito hay artículos para el subtotal mínimo"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:65
msgid ""
"Choose if you want to offer a gift when the cart has a minimum number of "
"items or a minimum subtotal amount"
msgstr ""
"Elige si quieres ofrecer un regalo cuando el carrito ha alcanzado un número "
"mínimo de artículos o una cantidad mínima del subtotal"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:68
msgid "Offer gifts if total items in cart:"
msgstr "Ofrece regalos si el total de artículos en el carrito"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:75
msgid "is greater than"
msgstr "es superior a"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:76
msgid "is less than"
msgstr "es inferior a"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:77
msgid "is equal to"
msgstr "es igual a"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:78
msgid "is not equal to "
msgstr "no es igual a "

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:87
msgid ""
"Set how many items the user has to have in the cart in order to see the gift "
"products"
msgstr ""
"Establece cuántos artículos debe tener el usuario en el carrito para ver los "
"productos de regalo"

#. translators: %s is the WooCommerce currency symbol
#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:105
msgctxt "Offer gifts if subtotal is higher then $"
msgid "Offer gifts if subtotal is higher then (%s)"
msgstr "Ofrece regalos si el subtotal es superior a (%s)"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:109
msgid "Set the minimum subtotal required to offer this gift in cart"
msgstr ""
"Establece el subtotal mínimo necesario para ofrecer este regalo en el carrito"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:130
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:105
msgid "Text to show in modal window"
msgstr "Texto a mostrar en la ventana emergente"

#. translators: %s is the placeholder to use, to display the amount of product that is possible add with this discount
#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:132
#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:107
msgid ""
"Enter a custom text that will be shown in the modal window to describe this "
"offer. Use %s to show the number of products dynamically."
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado que será mostrado en la ventana emergente "
"para describir esta oferta. Usa %s para mostrar el número de productos "
"dinámicamente."

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:134
#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-gift-product.php:195
msgid "You can add {{total_to_add}} product(s) for free!"
msgstr "¡Puedes añadir {{total_to_add}} producto(s) gratis!"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:140
msgid "Show a message in products offered as gift"
msgstr "Muestra un mensaje en los productos ofrecidos como regalo"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:141
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1019
msgid ""
"Enable to set a custom notice to show in all products in which this rule is "
"applied"
msgstr ""
"Activa para establecer un aviso personalizado para mostrar en todos los "
"productos en los que se aplica esta regla"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:146
msgid "Add a custom message in products offered as gift"
msgstr "Añade un mensaje personalizado en los productos ofrecidos como regalo"

#: includes/admin/metaboxes/gift-products-metabox.php:148
msgid ""
"Enter a custom text to show in the products offered as gift. Use the "
"placeholder <code>%required_items%</code> to show products, categories, or "
"tags that users must add to the cart to apply the gift rule on the product "
"for which it has been created. Use the placeholder <code>%subtotal%</code> "
"to show the minimum subtotal needed to add the product as gift."
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado para mostrar en los productos ofrecidos "
"como regalo. Utiliza el marcador de posición <code>%required_items%</code> "
"para mostrar los productos, categorías o etiquetas que los usuarios deben "
"añadir al carrito para aplicar la regla de regalo en el producto para el que "
"se ha creado. Utiliza el marcador de posición <code>%subtotal%</code> para "
"mostrar el subtotal mínimo necesario para añadir el producto como regalo."

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:23
msgid "Show deal"
msgstr "Muestra la oferta"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:32
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:59
msgid "Product(s) to offer as last deal"
msgstr "Producto(s) a ofrecer como última oferta"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:61
msgid "Select the product(s) to include in the rule"
msgstr "Selecciona el producto(s) para incluir en la regla"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:70
msgid "Set limits in product selection as deals"
msgstr "Establece límites en la selección de productos como ofertas"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:71
msgid ""
"Enable to set limits on how many products the user can purchase through this "
"promotion"
msgstr ""
"Activa para establecer límites en el número de productos que el usuario "
"puede comprar a través de esta promoción."

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:76
msgid "The user can pick max:"
msgstr "El usuario puede elegir máximo:"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:85
msgid "product(s)"
msgstr "producto(s)"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:106
msgid "For each product offered in this deal, the user can buy max:"
msgstr ""
"Por cada producto ofrecido en esta oferta, el usuario puede comprar un "
"máximo de:"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:115
msgid "unit(s)"
msgstr "unidad(es)"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:135
msgid "Discount to apply"
msgstr "Descuento a aplicar"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:156
msgid "Deal layout"
msgstr "Diseño de la oferta"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:157
msgid "Choose how to show the deal on the checkout page"
msgstr "Elige cómo mostrar la oferta en la página de pago"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:161
msgid "Modal window"
msgstr "Ventana emergente"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:162
msgid "Modal full size"
msgstr "Ventana emergente a tamaño completo"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:168
msgid "Deal content"
msgstr "Contenido de oferta"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:169
msgid "Enter a custom text to show in the last deal modal"
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado para mostrar en la ventana emergente de la "
"última oferta"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:174
msgid "Show countdown"
msgstr "Muestra la cuenta atrás"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:175
msgid "Enable to set and show a countdown for this deal"
msgstr "Activa para establecer y mostrar una cuenta atrás para esta oferta"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:180
msgid "Countdown"
msgstr "Cuenta atrás"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:194
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: includes/admin/metaboxes/last-deals-metabox.php:195
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:25
msgid "Set offer rules"
msgstr "Establece las reglas de la oferta"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:27
msgid "Create the special offer rule for the products you selected"
msgstr ""
"Crear la regla de oferta especial para los productos que has seleccionado"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:32
msgctxt ""
"[PART OF] If user purchases 3 item(s) gets 1 item(s) with a discount of 10$"
msgid "If user purchases"
msgstr "Si el usuario compra"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:42
msgctxt ""
"[PART OF] If user purchases 3 item(s) gets 1 item(s) with a discount of 10$"
msgid "item(s) gets"
msgstr "artículo(s) recibe"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:52
msgctxt ""
"[PART OF] If user purchases 3 item(s) gets 1 item(s) with a discount of 10$"
msgid "item(s) with"
msgstr "artículo(s) con"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:81
msgid "Repeat"
msgstr "Repite"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:83
msgid ""
"Enable this option to repeat the rule. For example, if you offer a 50% "
"discount when purchasing a second product, when the user purchases four "
"products, the rule is applied twice and the user gets a 50% discount on two "
"of the four purchased products."
msgstr ""
"Activa esta opción para repetir la regla. Por ejemplo, si se ofrece un 50% "
"de descuento al comprar un segundo producto, cuando el usuario compra cuatro "
"productos, la regla se aplica dos veces y el usuario obtiene un 50% de "
"descuento en dos de los cuatro productos comprados."

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:89
msgid "Promote offer in modal window"
msgstr "Promociona la oferta en una ventana emergente"

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:92
msgid ""
"Enable to show a modal window after the user adds the product to the cart "
"(from product page only). The modal window will display the other products "
"linked to the offer and will only appear if there's at least one special "
"offer set up for the current product."
msgstr ""
"Activa para mostrar una ventana emergente después de que el usuario añada el "
"producto al carrito (solo desde la página de producto). La ventana emergente "
"mostrará los otros productos relacionado con la oferta y solo aparecerá si "
"hay al menos una oferta especial configurada para el producto actual."

#: includes/admin/metaboxes/special-offer-metabox.php:109
msgid ""
"Get a special discount if you add {{total_to_add}} product(s) to your order."
msgstr ""
"Obtén un descuento especial si añades {{total_to_add}} producto(s) a tu "
"pedido."

#: includes/builders/gutenberg/render/class-ywdpd-dynamic-rule-products-block.php:231
msgid "No products were found that matched your selection."
msgstr "No se han encontrado productos que coincidan con tu selección."

#. translators: %1$s is the quantity set by customer %2$s is the product name %3$s is the list of valid quantities
#: includes/class-yith-wc-dynamic-price-rules-manager.php:693
msgid "You can't add %1$s of %2$s to your cart. The allowed quantity is %3$s"
msgstr ""
"No puedes añadir %1$s de %2$s en tu carrito. La cantidad permitida es %3$s"

#. translators: name of product
#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-gift-product.php:128
#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-gift-product.php:149
msgid "Gift %s removed properly"
msgstr "Regalo %s eliminado correctamente"

#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-options.php:123
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:102
msgid "Discount per quantity"
msgstr "Descuento por cantidad"

#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-options.php:139
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:130
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:132
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-options.php:140
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:136
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:138
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-options.php:141
#: includes/class-ywdpd-shortcodes.php:86 includes/class-ywdpd-utils.php:90
#: includes/class-ywdpd-utils.php:99
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:144
msgid "% Discount"
msgstr "% de descuento"

#: includes/class-yith-wc-dynamic-pricing-options.php:274
#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:91
msgid ""
"Please note: you've saved %total_discount_percentage% on this order today"
msgstr "Atención: has ahorrado %total_discount_percentage% en este pedido hoy"

#. translators: name of product
#: includes/class-ywdpd-ajax.php:151
msgid "Gift %s added properly"
msgstr "Regalo %s añadido correctamente"

#. translators: name of product
#: includes/class-ywdpd-ajax.php:282
msgid "Deal %s added properly"
msgstr "Oferta %s añadida correctamente"

#: includes/class-ywdpd-assets.php:87 templates/yith_ywdpd_popup.php:90
#: templates/yith_ywdpd_popup_product_items.php:74
msgid "Qty in cart"
msgstr "Cantidad en el carrito"

#: includes/class-ywdpd-assets.php:237
msgid "Do you really want to delete this rule?"
msgstr "¿De verdad quieres eliminar esta regla?"

#: includes/class-ywdpd-assets.php:239
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: includes/class-ywdpd-assets.php:240
msgid ""
"Do you want to go back to the plugin dashboard? The changes made may not be "
"saved."
msgstr ""
"¿Quieres volver al escritorio del plugin? Es posible que no se guarden los "
"cambios realizados."

#: includes/class-ywdpd-assets.php:241
msgid "Yes, proceed without saving"
msgstr "Sí, continuar sin guardar"

#. translators: %s is the condition number
#: includes/class-ywdpd-assets.php:244
msgctxt "Condition 1"
msgid "Condition %s"
msgstr "Condición %s"

#: includes/class-ywdpd-frontend.php:1602
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:142
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:37
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Dynamic Rules"
msgstr "Reglas dinámicas"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:38
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Dynamic Rule"
msgstr "Regla dinámica"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:44
msgid "Parent Item:"
msgstr "Artículo superior:"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:45
msgid "All Discount Rules"
msgstr "Todas las reglas de descuento"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:46
msgid "View Discount Rules"
msgstr "Ver reglas de descuento"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:47 includes/class-ywdpd-post-type.php:48
msgid "+ Add Rule"
msgstr "+ Añadir regla"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:50
msgid "Update Discount Rule"
msgstr "Actualizar regla de descuento"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:51
msgid "Search rule"
msgstr "Buscar regla"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:52
msgid "Not found"
msgstr "No encontrada"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:53
msgid "Not found in Trash"
msgstr "No encontrada en la papelera"

#: includes/class-ywdpd-post-type.php:56
msgid "ywdpd_discount"
msgstr "ywdpd_discount"

#: includes/class-ywdpd-shortcodes.php:90
msgid "Offer ends: %s"
msgstr "La oferta termina: %s"

#. translators: %s is the quantity
#: includes/class-ywdpd-utils.php:119
msgctxt "Up to 5"
msgid "Up to %s"
msgstr "Hasta %s"

#: includes/class-ywdpd-wc-shipping-free-shipping.php:26
msgid "Dynamic Free shipping"
msgstr "Envío gratuito dinámico"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:23
msgid ""
"If you want to show this text in a different language, please, type your "
"text inside a tag like this: <code>[en]text here[/en]</code> for English, "
"<code>[it]text here[/it]</code> for Italian, and so on"
msgstr ""
"Si quieres mostrar este texto en un idioma diferente, por favor, escribe tu "
"texto dentro de una etiqueta como esta: <code>[en]texto aquí[/en]</code> "
"para inglés, <code>[it]texto aquí[/it]</code> para italiano, etc,"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:44
msgid "Create a special offer rule for the purchase of:"
msgstr "Crea una regla de oferta especial para la compra de:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:47
msgid "Create a BOGO rule for the purchase of:"
msgstr "Crea una regla BOGO por la compra de:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:50
msgid "Offer gifts if user buys:"
msgstr "Ofrece regalos si el usuario compra:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:53
msgid "Create a quantity rule for the purchase of:"
msgstr "Crea una regla de cantidad por la compra de:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:69
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:351
msgid "All products"
msgstr "Todos los productos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:70
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:174
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:352
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:453
msgid "Specific products"
msgstr "Productos específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:71
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:175
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:353
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:454
msgid "Specific product categories"
msgstr "Categorías de producto especificas"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:72
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:176
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:354
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:455
msgid "Specific product tags"
msgstr "Etiquetas de producto específicas"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:89
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:109
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:128
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:620
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:655
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:672
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:184
msgid "Apply rule to:"
msgstr "Aplica la regla a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:91
msgid "Search the product(s) to include in the rule"
msgstr "Buscar el producto(s) a incluir en la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:113
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:226
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:397
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:508
#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:105
msgid "Search for a category"
msgstr "Buscar una categoría"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:124
msgid "Search the product categories to include in the rule"
msgstr "Buscar las categorías de producto a incluir en la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:132
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:254
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:420
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:540
#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:129
msgid "Search for a tag"
msgstr "Buscar una etiqueta"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:142
msgid "Search the product tags to include in the rule"
msgstr "Buscar las etiquetas de producto a añadir en la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:152
msgid ""
"Choose if you want to create this rule for all products or for specific "
"products, categories, or tags"
msgstr ""
"Elige si quieres aplicar esta regla a todos los productos o solo a "
"determinados productos, categorías o etiquetas"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:193
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:472
msgid "Choose which product(s) to exclude"
msgstr "Escoge qué producto(s) excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:195
msgid "Search the product(s) to exclude from this rule"
msgstr "Buscar el producto(s) a excluir de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:222
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:504
msgid "Choose the product categories to exclude"
msgstr "Escoge las categorías de producto a excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:246
msgid "Search the product categories to exclude from this rule"
msgstr "Buscar categorías de producto a excluir en la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:250
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:536
msgid "Choose which product tags to exclude"
msgstr "Escoge qué etiquetas de producto excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:273
msgid "Search the product tags to exclude from this rule"
msgstr "Buscar la etiqueta de producto a excluir en la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:282
msgid "Exclude products from this rule"
msgstr "Excluye productos de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:283
msgid "Enable if you want to exclude specific products from this rule"
msgstr "Activa si quieres excluir productos específicos de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:299
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:622
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:784
msgid "Exclude"
msgstr "Excluye"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:300
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:623
msgid ""
"Choose if you want to exclude some specific products, categories, or tags "
"from this rule"
msgstr ""
"Elige si quieres excluir algunos productos, categorías o etiquetas "
"específicas de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:370
msgid "Choose which product(s) to include"
msgstr "Escoge qué producto(s) incluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:372
msgid "Search the product(s) to include in this discount"
msgstr "Buscar el producto(s) a incluir para este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:393
msgid "Choose which product categories to include"
msgstr "Elige qué categorías de producto incluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:412
msgid "Search the product categories to include in the discount"
msgstr "Buscar las categorías de producto a incluir en el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:416
msgid "Choose which product tags to include"
msgstr "Escoge qué etiquetas de producto incluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:434
msgid "Search the product tags to include in the discount"
msgstr "Buscar etiquetas de producto a incluir en el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:474
msgid "Search the product(s) to exclude"
msgstr "Buscar el producto(s) a excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:532
msgid "Search the product categories to exclude"
msgstr "Buscar categorías de producto a excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:563
msgid "Search the product tags to exclude"
msgstr "Buscar etiquetas de producto a excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:573
msgid "Apply discount to a different product or category"
msgstr "Aplica un descuento a un producto o categoría diferente"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:574
msgid ""
"Enable if you want to apply the discount to other products rather than the "
"products selected for this quantity rule. For example: if a customer "
"purchases 100 business cards (product A), they can get a 10% discount on "
"flyers (product B)"
msgstr ""
"Activa si quieres aplicar el descuento a otros productos en lugar de a los "
"productos seleccionados para esta regla de cantidad. Por ejemplo: si un "
"cliente compra 100 tarjetas de visita (producto A), puede obtener un "
"descuento del 10% en folletos (producto B)"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:579
msgid "Apply discount to"
msgstr "Aplica un descuento a"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:580
msgid ""
"Choose whether to apply the discount to all products or only to specific "
"products, categories, or tags"
msgstr ""
"Elige si quieres aplicar el descuento a todos los productos o solo a "
"determinados productos, categorías o etiquetas"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:600
msgid "Exclude products from this discount"
msgstr "Excluye productos de este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:601
msgid "Enable if you want to exclude specific products from this discount"
msgstr "Activa si quieres excluir productos específicos de este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:665
msgid "Exclude users from this discount"
msgstr "Excluye usuarios de este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:666
msgid "Enable if you want to exclude specific users from this discount"
msgstr "Activa si quieres excluir usuarios específicos de este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:669
msgid "Apply special offer to:"
msgstr "Aplica la oferta especial a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:672
msgid "Apply BOGO rule to:"
msgstr "Aplica la regla BOGO a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:675
msgid "Offer gift products to:"
msgstr "Ofrece productos de regalo a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:676
msgid "Exclude users from this rule"
msgstr "Excluye usuarios de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:677
msgid "Enable if you want to exclude specific users from this rule"
msgstr "Activa si quieres excluir usuarios específicos de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:680
msgid "Offer deal to:"
msgstr "Ofrece la oferta a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:683
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1305
msgid "Apply discount to:"
msgstr "Aplica un descuento a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:711
msgid ""
"Choose to apply the rule to all users or only to specific users or user roles"
msgstr ""
"Elige si quieres aplicar la regla a todos los usuarios o solo a determinados "
"usuarios o funciones de usuario"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:717
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1309
msgid "All users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:718
msgid "Only to specific users"
msgstr "Solo para usuarios específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:719
msgid "Only to specific user roles"
msgstr "Solo para perfiles de usuario específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:725
msgid "User roles included"
msgstr "Perfiles de usuario incluidos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:726
msgid "Search for the user roles you want to include in this rule"
msgstr "Buscar los perfiles de usuario que quieres incluir en esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:733
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:815
msgid "Select user roles"
msgstr "Selecciona los perfiles de usuario"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:746
msgid "Users included"
msgstr "Usuarios incluidos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:750
msgid "Search for the users you want to include in this rule"
msgstr "Buscar los usuarios que quieres incluir en esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:785
msgid ""
"Choose if you want to exclude from this rule certain users or user roles"
msgstr ""
"Elige si quieres excluir de esta regla a determinados usuarios o perfiles de "
"usuario"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:791
msgid "Specific users"
msgstr "Usuarios específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:792
msgid "Specific user roles"
msgstr "Perfiles de usuario específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:813
msgid "Choose which user role(s) to exclude"
msgstr "Escoge qué rol(es) de usuario excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:814
msgid "Search for the user roles you want to exclude from this rule"
msgstr "Buscar los perfiles de usuario que desea excluir de esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:843
msgid "Choose which user(s) to exclude"
msgstr "Escoge qué usuario(s) excluir"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:847
msgid "Search for the users you want to exclude from this rule"
msgstr "Buscar los usuarios que quieres excluir en esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:888
msgid "Schedule offer"
msgstr "Programa la oferta"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:891
msgid "Schedule discount"
msgstr "Programa el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:894
msgid "Schedule rule"
msgstr "Programa la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:904
msgid "Choose whether to schedule a start and end time for this rule"
msgstr "Elige si programar la fecha de inicio y finalización para esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:920
msgid "Set offer based on"
msgstr "Establece la oferta en base a"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:923
msgid "Quantity rule will check"
msgstr "La regla de cantidad comprobará"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:930
msgid "Set which parameter to check to apply the rule"
msgstr "Establece qué parámetro comprobar para aplicar la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:934
msgid "Item quantity in cart line"
msgstr "Cantidad de artículos en la línea del carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:935
msgid "Single product quantity in cart - variations NOT counted"
msgstr "Cantidad de un solo producto en el carrito - variaciones no contadas"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:936
msgid "Single product quantity in cart - variations counted"
msgstr "Cantidad de un solo producto en el carrito - variaciones contadas"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:937
msgid "Total number of products in cart"
msgstr "Número total de productos en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:953
msgid "Disable rule when:"
msgstr "Desactiva la regla cuando:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:956
msgid "The products are on sale"
msgstr "Los productos están en oferta"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:957
msgid "A coupon code is applied"
msgstr "Se aplica un código cupón"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:961
msgid "Disable other rules with lower priority"
msgstr "Desactiva otras reglas con prioridad inferior"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:962
msgid ""
"Enable to apply this rule and disable other rules with lower priority that "
"are applied to the same products"
msgstr ""
"Activa para aplicar esta regla y desactivar otras reglas con menor prioridad "
"que se apliquen a los mismos productos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:979
msgid "Show discount in loop"
msgstr "Muestra el descuento en el loop"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:980
msgid "Enable if you want to show the discounted price in the loop"
msgstr "Activa si quieres mostrar el precio descontado en el loop"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1001
msgid "Add a custom message in products with the special offer"
msgstr ""
"Añadir un mensaje personalizado en los productos con la oferta especial"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1004
msgid "Add a custom message in products with the BOGO offer"
msgstr "Añadir un mensaje personalizado en productos con la oferta BOGO"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1007
msgid "Add a custom message in products with the quantity rule"
msgstr ""
"Añade un mensaje personalizado en los productos con la regla de cantidad"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1010
msgid "Add a custom message in products with the discount applied"
msgstr ""
"Añade un mensaje personalizado en los productos con el descuento aplicado"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1018
msgid "Show a custom notice in products with this rule"
msgstr "Muestra un aviso personalizado en los productos con esta regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1026
msgid ""
"Enter a custom text to show in the product page where this rule is applied. "
"Use the placeholder <code>%items_with_rule_applied%</code> to show products, "
"categories, or tags to which the discount rule is applied."
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado para mostrar en la página del producto "
"donde se aplica la regla. Utiliza el marcado de posición "
"<code>%items_with_rule_applied%</code> para mostrar productos, categorías o "
"etiquetas en las que la regla de descuento es aplicada."

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1055
msgid "Show a custom notice in products where the discount is applied"
msgstr ""
"Muestra un aviso personalizado en los productos en los que se aplica el "
"descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1056
msgid ""
"Enable to set a custom notice to show in all products in which the discount "
"is applied"
msgstr ""
"Activa para establecer un aviso personalizado para mostrar en todos los "
"productos en los que se aplica el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1071
msgid "Add a custom message in products where the discount is applied"
msgstr ""
"Añade un mensaje personalizado en los productos en los que el descuento es "
"aplicado"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1073
msgid ""
"Enter a custom text to show in the product page where the discount is "
"applied. Use the placeholder <code>%required_items%</code> to show products, "
"categories, or tags that users must add to the cart to apply the discount "
"rule to the product for which it has been created"
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado para mostrar en la página del producto "
"donde se aplica el descuento. Utiliza el marcador de posición "
"<code>%required_items%</code> para mostrar productos, categorías o etiquetas "
"que los usuarios deben añadir al carrito para aplicar la regla de descuento "
"en el producto para la que ha sido creada."

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1106
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1107
msgid "Number of orders"
msgstr "Número de pedidos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1108
msgid "Total amount spent"
msgstr "Cantidad total gastada"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1110
msgid "Cart items"
msgstr "Artículos del carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1111
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Subtotal del carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1112
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2343
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2391
msgid "Customer country"
msgstr "País del cliente"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1113
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2453
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2499
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pago"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1128
msgid "Condition name"
msgstr "Nombre de condición"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1129
msgid "Set a name for this cart rule condition"
msgstr "Establece un nombre para esta condición de la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1133
msgid "Create a condition based on:"
msgstr "Crea una condición en base a:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1138
msgid "Choose the condition type"
msgstr "Elige el tipo de condición"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1174
msgid "Apply discount to these users"
msgstr "Aplica el descuento a estos usuarios"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1177
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1243
msgid "Search for a user"
msgstr "Buscar un usuario"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1193
msgid "Select to which users to apply this discount"
msgstr "Selecciona a qué usuarios aplicar este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1199
msgid "Apply discount to these user roles"
msgstr "Aplica el descuento a estos perfiles de usuario"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1203
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1273
msgid "Search for a role"
msgstr "Buscar un perfil"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1220
msgid "Select to which user roles to apply this discount"
msgstr "Selecciona a qué perfiles de usuario aplicar este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1240
msgid "Users excluded"
msgstr "Usuarios excluidos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1263
msgid "Choose which users to exclude from this discount"
msgstr "Escoge qué usuarios excluir de este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1269
msgid "Users roles excluded"
msgstr "Perfiles de usuario excluidos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1294
msgid "Choose which user roles to exclude from this discount"
msgstr "Escoge qué perfiles de usuario excluir de este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1310
msgid "Specific users or user roles"
msgstr "Usuarios o perfiles de usuario específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1313
msgid ""
"Choose to apply the discount to all users (you can exclude users or user "
"roles later) or only to specific users/user roles"
msgstr ""
"Elige si quieres aplicar el descuento a todos los usuarios (puede excluir "
"usuarios o perfiles de usuario más adelante) o solo a usuarios o perfiles de "
"usuario específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1331
msgid "Exclude users"
msgstr "Excluye usuarios"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1333
msgid "Enable to exclude specific users or user roles from this discount"
msgstr ""
"Activa para excluir de este descuento a usuarios específicos o perfiles de "
"usuario"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1368
msgid "Min/Max number of orders"
msgstr "Mín/máx número de pedidos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1370
msgid "Set the min/max number of orders required to apply the discount"
msgstr ""
"Establece el número mínimo/máximo de pedidos necesarios para aplicar el "
"descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1374
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1427
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2150
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2193
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2278
msgid "MIN"
msgstr "MÍN"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1375
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1428
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2151
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2194
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2279
msgid "MAX"
msgstr "MÁX"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1421
msgctxt "Min/Max past expense ($)"
msgid "Min/Max past expense (%s)"
msgstr "Gasto mínimo/máximo anterior (%s)"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1425
msgid ""
"Set the min/max amount a customer must have spent in the past to apply the "
"rule"
msgstr ""
"Establece el importe mínimo/máximo que un cliente debe haber gastado en el "
"pasado para aplicar la regla"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1483
msgid "Require specific products in the cart"
msgstr "Solicitar productos específicos en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1484
msgid "Enable to require specific products in the cart to apply the discount"
msgstr ""
"Activa para requerir productos específicos en el carrito para aplicar el "
"descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1506
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1771
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1966
msgid "Select product"
msgstr "Seleccionar producto"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1507
msgid "Choose which products are required in the cart to apply the discount"
msgstr ""
"Elige qué productos son necesarios en el carrito para aplicar este descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1511
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1776
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1971
msgid "Search for products"
msgstr "Buscar productos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1537
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1620
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1703
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:368
msgid "Apply the discount if:"
msgstr "Aplica el descuento si:"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1538
msgid ""
"Choose to apply the discount when at least one of the specified products is "
"in the cart or only when all of them are in the cart"
msgstr ""
"Seleccione si desea aplicar el descuento cuando al menos uno de los "
"productos especificados esté en el carrito o sólo cuando todos ellos estén "
"en el carrito."

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1541
msgid "At least one selected product is in the cart"
msgstr "Al menos uno de los productos seleccionados está en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1542
msgid "All selected products are in the cart"
msgstr "Todos los productos seleccionados están en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1568
msgid "Require specific product categories in the cart"
msgstr "Requerir categorías específicas de productos en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1569
msgid ""
"Enable to require products of specific categories in the cart to apply the "
"discount"
msgstr ""
"Activa para requerir productos de categorías específicas en el carrito para "
"aplicar el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1591
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1847
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2019
msgid "Select product category"
msgstr "Selecciona la categoría de producto"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1592
msgid ""
"Choose which product categories are required in the cart to apply the "
"discount"
msgstr ""
"Escoge qué categorías de producto son necesarias en el carrito para aplicar "
"el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1597
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1853
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2025
msgid "Search for product categories"
msgstr "Buscar categorías de producto"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1621
msgid ""
"Choose to apply the discount when at least one of the specified product "
"categories is in the cart or only when all of them are in the cart"
msgstr ""
"Elige aplicar el descuento cuando al menos una de las categorías de "
"productos especificadas esté en el carrito o solo cuando todas ellas estén "
"en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1624
msgid "At least one of the selected product categories is in the cart"
msgstr ""
"Al menos una de las categorías de producto seleccionadas está en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1625
msgid "All selected product categories are in the cart"
msgstr "Todas las categorías de producto seleccionadas están en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1651
msgid "Require specific product tags in the cart"
msgstr "Solicitar etiquetas de producto específicas en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1652
msgid ""
"Enable to require products of specific tags in the cart to apply the discount"
msgstr ""
"Activa para requerir productos de etiquetas específicas en el carrito para "
"aplicar el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1674
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1899
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2071
msgid "Select product tag"
msgstr "Seleccionar etiqueta de producto"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1675
msgid "Choose which product tags are required"
msgstr "Elige qué etiquetas de producto son obligatorias"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1680
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1905
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2077
msgid "Search for product tags"
msgstr "Buscar etiquetas de producto"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1704
msgid ""
"Choose to apply the discount when at least one of the specified product tags "
"is in the cart or only when all of them are in the cart"
msgstr ""
"Elige aplicar el descuento cuando al menos una de las etiquetas de producto "
"especificadas esté en el carrito o solo cuando todas ellas estén en el "
"carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1707
msgid "At least one selected product tag is in cart"
msgstr "Al menos una de las etiquetas de producto está en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1708
msgid "All selected product tags are in cart"
msgstr "Todas las etiquetas de producto seleccionadas están en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1748
msgid "Exclude specific products in cart"
msgstr "Excluye productos específicos en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1749
msgid "Enable to exclude specific products from discount conditions"
msgstr "Activa excluir productos específicos de las condiciones de descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1772
msgid "Choose which products to exclude from this cart condition validation"
msgstr ""
"Escoge qué productos excluir de esta validación de condición de carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1801
msgid "Exclude 'on-sale products'"
msgstr "Excluye «productos en descuento»"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1802
msgid ""
"Enable if you want to exclude 'on-sale products' from discount conditions"
msgstr ""
"Activa si quieres excluir los 'productos en descuento' de las condiciones de "
"descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1824
msgid "Exclude specific product categories from discount validation"
msgstr ""
"Excluye productos de categorías específicas de la validación de descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1825
msgid ""
"Enable if you want to exclude products of specific categories from discount "
"validation"
msgstr ""
"Activa si quieres excluir productos de categorías específicas de la "
"validación de descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1848
msgid "Choose which product categories to exclude from condition validation"
msgstr ""
"Elige qué categorías de producto excluir de la validación de condiciones"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1876
msgid "Exclude specific product tags from discount validation"
msgstr ""
"Excluye etiquetas de productos específicos de la validación de descuentos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1877
msgid ""
"Enable if you want to exclude products of specific tags from discount "
"validation"
msgstr ""
"Activa si quieres excluir productos de etiquetas específicas de la "
"validación de descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1900
msgid "Choose which product tags to exclude from condition validation"
msgstr ""
"Elige qué etiquetas de producto excluir de la validación de condiciones"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1943
msgid "Disable discount when specific products are in cart"
msgstr ""
"Desactiva el descuento cuando productos específicos están en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1944
msgid ""
"Enable to disable the discount if the user has specific products in the cart"
msgstr ""
"Desactiva el descuento cuando el usuario tiene productos específicos en el "
"carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1967
msgid "Choose which products will disable the discount"
msgstr "Elige qué productos desactivarán el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1996
msgid "Disable discount when products of specific categories are in the cart"
msgstr ""
"Desactiva el descuento cuando los productos de categorías específicas están "
"en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:1997
msgid ""
"Enable to disable the discount if the user has products of specific "
"categories in the cart"
msgstr ""
"Activa para desactivar el descuento si el usuario tiene productos con "
"categorías específicas en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2020
msgid "Choose which product categories will disable the discount"
msgstr "Escoge qué categorías de producto desactivarán el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2048
msgid "Disable discount when products with specific tags are in the cart"
msgstr ""
"Desactiva el descuento cuando los productos con etiquetas específicas están "
"en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2049
msgid ""
"Enable to disable the discount if the user has products with specific tags "
"in the cart"
msgstr ""
"Activa para desactivar el descuento si el usuario tiene productos con "
"etiquetas específicas en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2072
msgid "Choose which product tags will disable the discount"
msgstr "Escoge qué etiquetas de producto desactivarán el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2105
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo de condición"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2108
msgid "Require specific products in cart to apply the discount"
msgstr "Requiere productos específicos en el carrito para aplicar el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2108
msgid ""
"The discount will be applied only if the user has the specified product(s) "
"in the cart"
msgstr ""
"El descuento solo se aplicará si el usuario tiene el/los producto(s) "
"especificado(s) en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2109
msgid "Exclude specific products from the cart condition validation"
msgstr ""
"Excluye productos específicos de la validación de condiciones del carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2109
msgid "Excluded products will not be considered for achieving the conditions"
msgstr ""
"Los productos excluidos no serán considerados para alcanzar las condiciones"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2110
msgid "Disable the discount when there is a specific product in the cart"
msgstr "Desactiva el descuento cuando hay un producto específico en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2110
msgid ""
"The discount will be not applied if the user has the specified product(s) in "
"the cart"
msgstr ""
"El descuento no se aplicará si el usuario tiene el/los producto(s) "
"especificado(s) en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2112
msgid "Choose which kind of condition to create based on products"
msgstr "Escoge qué tipo de condición crear en base a los productos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2144
msgid "Min/Max quantity of product items"
msgstr "Cantidad mínima/máxima de artículos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2145
msgid ""
"Set the min/max quantity of the same product required in cart to apply the "
"discount"
msgstr ""
"Establece la cantidad mínima/máxima del mismo producto requerida en el "
"carrito para aplicar el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2187
msgid "Min/Max quantity of items in cart"
msgstr "Cantidad mínima/máxima de artículos en el carrito "

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2188
msgid ""
"Set the min/max quantity of items in cart required to apply the discount"
msgstr ""
"Establece la cantidad mínima/máxima de artículos en el carrito necesaria "
"para aplicar el descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2234
msgid "Product items - units of the same product in the cart"
msgstr "Artículos - unidades del mismo producto en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2235
msgid "Cart items - total products in the cart"
msgstr "Artículos del carrito - total de productos en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2240
msgid "Check quantity of"
msgstr "Comprobar cantidad de"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2241
msgid ""
"Choose to link the condition to the number of products or total items in the "
"cart"
msgstr ""
"Elige vincular la condición al número de productos o al total de artículos "
"del carrito"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2272
msgctxt "Min/Max cart subtotal (%s)"
msgid "Min/Max cart subtotal (%s)"
msgstr "Mín/máx subtotal del carrito (%s)"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2276
msgid "Set the min/max cart subtotal required to apply the discount"
msgstr ""
"Establece el subtotal mínimo/máximo del carrito necesario para aplicar el "
"descuento"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2324
msgid "Include specific country"
msgstr "Incluye un país específico"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2325
msgid "Enable to show the deal to specific countries"
msgstr "Activa para mostrar la oferta a países específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2344
msgid "Choose which country to include in this deal condition validation"
msgstr ""
"Elige el país que quieres incluir en la validación de la condición de la "
"oferta"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2351
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2399
msgid "Search for a country"
msgstr "Buscar un país"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2372
msgid "Exclude specific country"
msgstr "Excluye un país específico"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2373
msgid "Enable to exclude specific countries from this deal"
msgstr "Activa para excluir países específicos de esta oferta"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2392
msgid "Choose which country to exclude from this deal condition validation"
msgstr ""
"Elige el país que quieres excluir de la validación de esta condición de "
"acuerdo"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2435
msgid "Include specific payment method"
msgstr "Incluye métodos de pago específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2436
msgid "Enable to apply the discount if a specific payment method is selected"
msgstr ""
"Activa para aplicar el descuento si se selecciona un método de pago "
"específico"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2454
msgid "Choose which payment method to include in this condition validation"
msgstr ""
"Elige qué método de pago quieres excluir de la validación de esta condición"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2460
#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2506
msgid "Search for a payment method"
msgstr "Buscar un método de pago"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2481
msgid "Exclude specific payment method"
msgstr "Excluye métodos de pago específicos"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2482
msgid ""
"Enable to not apply the discount if a specific payment method is selected"
msgstr ""
"Activa para no aplicar el descuento si se selecciona un método de pago "
"específico"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-options.php:2500
msgid "Choose which payment method to exclude from this condition validation"
msgstr ""
"Elige qué métodos de pago quieres excluir de la validación de esta condición"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:367
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:744
#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:49
msgid "Qty discount"
msgstr "Descuento por cantidad"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:745
msgid "Special offer (3x2, 2x1, etc.)"
msgstr "Oferta especial (3x2, 2x1, etc.)"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:746
msgid "Buy 1 Get 1"
msgstr "Compra 1 Llévate 1"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:747
#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:68
msgid "Free gift on cart"
msgstr "Regalo gratis en el carrito"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:748
msgid "Global discount"
msgstr "Descuento global"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:749
msgid "Category discount"
msgstr "Descuento por categoría"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:750
msgid "Last deal on checkout page"
msgstr "Última oferta en la página de pago"

#: includes/functions.yith-wc-dynamic-pricing.php:751
#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:76
msgid "Cart discount"
msgstr "Descuento en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:316
msgid "Require specific brands in cart"
msgstr "Solicitar marcas específicas en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:317
msgid ""
"Enable to require products of specific brands in the cart to apply the "
"discount"
msgstr ""
"Activa para requerir productos de marcas específicas en el carrito para "
"aplicar el descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:339
msgid "Include a list of brands"
msgstr "Incluye una lista de marcas"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:340
msgid "Choose which brands are required in cart to apply the discount"
msgstr ""
"Escoge qué marcas son obligatorias en el carrito para aplicar el descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:345
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:432
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:489
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:716
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:719
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:726
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:729
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:743
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:746
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:753
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:756
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:913
msgid "Search for a brand"
msgstr "Buscar una marca"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:369
msgid ""
"Choose whether to apply the discount when at least one of the specified "
"product brands is in the cart or only when all of them are in the cart"
msgstr ""
"Elige si quieres aplicar el descuento cuando al menos una de las marcas de "
"producto especificadas esté en el carrito o solo cuando todas ellas estén en "
"el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:372
msgid "At least one selected brand is in cart"
msgstr "Al menos una marca seleccionada está en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:373
msgid "All selected brands are in cart"
msgstr "Todas las marcas seleccionadas en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:403
msgid "Exclude specific brands from discount validation"
msgstr "Excluye marcas específicas de la validación de descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:404
msgid ""
"Enable if you want to exclude specific brands from this cart discount "
"validation"
msgstr ""
"Activa si quieres excluir marcas específicas de esta validación de descuento "
"del carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:426
msgid "Exclude a list of brands"
msgstr "Excluye una lista de marcas"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:427
msgid "Choose which brands to exclude from this cart discount validation"
msgstr "Escoge qué marcas excluir de esta validación de descuento de carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:460
msgid "Disable the discount when there are specific brands in cart"
msgstr "Desactiva el descuento cuando hay marcas específicas en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:461
msgid ""
"Enable to disable the discount if users have specific brands in their cart"
msgstr ""
"Activa para desactivar el descuento si los usuarios tienen marcas "
"específicas en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:483
msgid "Select a list of brands"
msgstr "Selecciona una lista de marcas"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:484
msgid "Choose which brands will disable the discount"
msgstr "Escoge qué marcas desactivarán el descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:601
msgid "Specific product brands"
msgstr "Marcas de producto específicas"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:621
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:656
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:673
msgid "Search the brand(s) to include in the rule"
msgstr "Buscar marca(s) a incluir en la regla"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:633
msgid "Choose which brand(s) to exclude"
msgstr "Escoge la marca(s) a excluir"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-brands-addon-integration.php:634
msgid "Search the brand(s) to exclude from the rule"
msgstr "Buscar la marca(s) a excluir de la regla"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:168
msgid "Specific vendors"
msgstr "Vendedores específicos"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:185
msgid "Search the vendor(s) to include in the rule"
msgstr "Buscar el vendedor(es) a incluir en la regla"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:208
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:269
msgid "Choose which vendor(s) to exclude"
msgstr "Escoge qué vendedor(es) excluir"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:209
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:270
msgid "Search the vendor(s) to exclude from this discount"
msgstr "Buscar vendedor(es) a excluir de este descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:241
msgid "Choose which vendor(s) to include"
msgstr "Escoge qué vendedor(es) incluir"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:242
msgid "Search the vendor(s) to include in this discount"
msgstr "Buscar el vendedor(es) a incluir en este descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:397
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:597
#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:653
msgid "Search for a vendor"
msgstr "Buscar un vendedor"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:568
msgid "Require specific vendors in cart"
msgstr "Solicitar vendedores específicos en el carrito"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:569
msgid ""
"Enable to require products of specific vendors in the cart to apply the "
"discount"
msgstr ""
"Activa para requerir productos de vendedores específicos en el carrito para "
"aplicar el descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:591
msgid "Include a list of vendors"
msgstr "Incluye una lista de vendedores"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:592
msgid "Choose which vendors are required in cart to apply the discount"
msgstr ""
"Escoge qué vendedores son necesarios en el carrito para aplicar el descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:624
msgid "Exclude specific vendors from discount validation"
msgstr "Excluye vendedores específicos de la validación del descuento"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:625
msgid ""
"Enable if you want to exclude specific vendors from this cart discount "
"validation"
msgstr ""
"Activa si quieres excluir vendedores específicos de la validación del "
"descuento del carrito "

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:647
msgid "Exclude a list of vendors"
msgstr "Excluye una lista de vendedores"

#: includes/integrations/class-yith-ywdpd-multi-vendor-integration.php:648
msgid "Choose which product vendors to exclude from this cart validation"
msgstr "Elige qué vendedores excluir de esta validación de carrito"

#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-price-table.php:41
msgid "YITH WooCommerce Dynamic Price Table"
msgstr "Tabla de precio de YITH WooCommerce Dynamic"

#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-price-table.php:78
msgid "YITH Dynamic Price Table"
msgstr "Tabla de precio de YITH Dynamic"

#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-price-table.php:85
#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-product-note.php:84
msgid "Product ID"
msgstr "ID de producto"

#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-price-table.php:91
#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-product-note.php:90
msgid "Leave empty for single product page"
msgstr "Déjalo vacío para página de producto individual"

#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-product-note.php:41
msgid "YITH WooCommerce Dynamic Product Notes"
msgstr "Notas de Producto de YITH WooCommerce Dynamic"

#: includes/integrations/elementor/class.yith-wc-dynamic-product-note.php:78
msgid "YITH Dynamic Product Notes"
msgstr "Notas de producto e YITH Dynamic"

#: includes/integrations/plugins-list.php:14
msgid "Allow to create rules by product brands"
msgstr "Permite crear reglas por marcas de productos"

#: includes/integrations/plugins-list.php:26
#: includes/integrations/plugins-list.php:38
#: includes/integrations/plugins-list.php:58
msgid "Allow to create rules by vendors"
msgstr "Permite crear reglas por vendedores"

#: includes/integrations/plugins-list.php:50
#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:61
msgid "Extend the rules to translated content"
msgstr "Extiende las reglas al contenido traducido"

#: includes/wc-blocks/src/class-ywdpd-wc-blocks-register.php:63
msgctxt "The coupon label"
msgid "The coupon label applied in cart"
msgstr "La etiqueta del cupón aplicado en el carrito"

#: includes/wc-blocks/src/class-ywdpd-wc-blocks-register.php:68
msgctxt "The coupon code"
msgid "The coupon code applied in cart"
msgstr "El código cupón aplicado en el carrito"

#: includes/wc-blocks/src/class-ywdpd-wc-blocks-register.php:73
msgctxt "The coupon check"
msgid "Can apply or not the coupon"
msgstr "Puedes aplicar o no el cupón"

#: init.php:107
msgid ""
"YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts Premium is enabled but not "
"effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr ""
"YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts Premium está activado pero no "
"es efectivo. Requiere WooCommerce para funcionar."

#: plugin-options/exclusions-options.php:22
msgid "A list of products to exclude from all rules"
msgstr "Una lista de productos a excluir de todas las reglas"

#: plugin-options/general-options.php:20
msgid ""
"Configure the general options of the Dynamic Pricing and Discounts features "
"in your shop"
msgstr ""
"Configura las opciones generales de las características de Dynamic Pricing "
"and Discounts en tu tienda"

#: plugin-options/general-options.php:23
msgid "Product Page"
msgstr "Página de producto"

#: plugin-options/general-options.php:26
msgid "Quantity Table"
msgstr "Tabla de cantidad"

#: plugin-options/general-options.php:29
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:17
msgid "Cart settings"
msgstr "Ajustes de carrito"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:21
msgid "In the cart page show"
msgstr "Muestra en la página del carrito"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:25
msgid "A single label to identify all of the cart rules applied"
msgstr ""
"Una etiqueta individual para identificar todas las reglas del carrito "
"aplicadas"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:26
msgid "The list of all of the cart rules applied"
msgstr "La lista de todas las reglas del carrito aplicadas"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:29
msgid "Choose how to show the coupon label in the cart"
msgstr "Escoge cómo mostrar la etiqueta del cupón en el Carrito"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:33
msgid "Coupon label"
msgstr "Etiqueta del cupón"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:34
msgid "Enter a text to identify the coupon in cart, when a discount is applied"
msgstr ""
"Introduce un texto para identificar el cupón en el carrito cuando un "
"descuento es aplicado"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:37
msgctxt "Dynamic coupon label"
msgid "DISCOUNT"
msgstr "DESCUENTO"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:46
msgid "Calculate cart discount starting from"
msgstr "Calcula el descuento del carrito empezando desde"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:47
msgid ""
"Choose to calculate the cart discount including or excluding taxes on the "
"subtotal"
msgstr ""
"Elige para calcular el descuento del carrito incluyendo o excluyendo los "
"impuestos en el subtotal"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:52
msgid "Subtotal - tax excluded"
msgstr "Subtotal - impuesto excluido"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:53
msgid "Subtotal - tax included"
msgstr "Subtotal - impuesto incluido"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:60
msgid "Show special offers in cart by adapting"
msgstr "Muestra ofertas especiales en el carrito adaptando"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:61
msgid "Choose how to show the discounts or special prices in cart"
msgstr ""
"Escoge cómo mostrar los diferentes descuentos o precios especiales en el "
"carrito"

#. translators: %s is the field description
#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:66
msgid "The unit price"
msgstr "El precio por unidad"

#. translators: %s is the field description
#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:66
msgid "The product price will be adapted based on the offer applied"
msgstr "El precio del producto se adaptará en función de la oferta aplicada"

#. translators: %s is the field description
#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:68
msgid "The subtotal"
msgstr "El subtotal"

#. translators: %s is the field description
#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:68
msgid ""
"The product price will not be adapted, the price rule will be applied and "
"shown on the subtotal instead"
msgstr ""
"El precio del producto no se adaptará, sino que se aplicará la regla de "
"precio y se mostrará en el subtotal"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:74
msgid "Show amount discount info on cart"
msgstr "Muestra información de descuento de cantidad en el carrito"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:75
msgid "Enable this option to show a notice when a discount rule is applied"
msgstr ""
"Activa esta opción para mostrar un aviso cuando se aplique una regla de "
"descuento"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:82
msgid "Add a custom message in the cart totals"
msgstr "Añade un mensaje personalizado en el total del carrito"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:83
msgid ""
"Enter a custom text to show the total discount for the customer on the cart. "
"Please, note: this applies only to \"Cart discount rules\". You can use the "
"placeholder %total_discount_percentage% to show the percentage discount and "
"%total_discount_price% to show the discount value"
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado para mostrar el descuento total para el "
"cliente en el carrito. Por favor, ten en cuenta que esto solo se aplica a "
"las «reglas de descuento del carrito». Puedes utilizar el marcador de "
"posición %total_discount_percentage% para mostrar el porcentaje de descuento "
"y %total_discount_price% para mostrar el valor del descuento."

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:96
msgid "Hide shipping methods"
msgstr "Oculta métodos de envío"

#: plugin-options/general/cart-settings-options.php:100
msgid ""
"Hide other shipping methods if a cart rule with free shipping is applied in "
"cart"
msgstr ""
"Oculta otros métodos de envío si se aplica una regla de carrito con envío "
"gratuito en el carrito"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:16
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:21
msgid "Allow shop manager to manage Dynamic Pricing and Discounts"
msgstr ""
"Permite al gerente de la tienda gestionar Dynamic Pricing and Discounts"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:22
msgid "If enabled, the shop manager will be able to edit the plugin options"
msgstr ""
"Si está activo, el administrador de la tienda podrá editar las opciones del "
"plugin"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:29
msgid "Price format"
msgstr "Formato de precio"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:32
msgid ""
"Enter the price format to show the original price, the percentual discount, "
"or the discounted price."
msgstr ""
"Introduce el formato de precio para mostrar el precio original, el descuento "
"porcentual o el precio con descuento."

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:33
msgid "Placeholder available:"
msgstr "Marcador de posición disponible:"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:43
msgid "Show price rule details in customer emails"
msgstr ""
"Muestra los detalles de las reglas de precio en correos electrónicos de los "
"clientes"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:44
msgid ""
"Enable to add the info about the rule applied in the email sent to customers"
msgstr ""
"Activa para añadir la información sobre la regla aplicada en el correo "
"electrónico enviado a los clientes"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:57
msgid "WPML settings"
msgstr "Ajustes de WPML"

#: plugin-options/general/plugin-settings-options.php:62
msgid "If enabled, the rules will also be applied to translated products"
msgstr ""
"Si está desactivo, las reglas se aplicarán también a los productos traducidos"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:16
msgid "Product page settings"
msgstr "Ajustes de página de producto"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:21
msgid "Show the discount custom messages"
msgstr "Muestra los mensajes personalizados de descuento"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:22
msgid ""
"For each price rule, you can enter a custom message. You can enable this "
"option to show all the custom messages on product pages or keep it disabled "
"to hide them."
msgstr ""
"Para cada regla de precio, puedes introducir un mensaje personalizado. "
"Puedes activar esta opción para mostrar todos los mensajes personalizados en "
"las páginas de productos o mantenerla desactivada para ocultarlos."

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:29
msgid "Message position"
msgstr "Posición de mensaje"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:30
msgid "Choose where to show the discount rules messages"
msgstr "Escoge dónde mostrar los mensajes de las reglas de descuento"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:35
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:68
msgid "Before \"Add to cart\" button"
msgstr "Antes del botón «añadir al carrito»"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:36
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:69
msgid "After \"Add to cart\" button"
msgstr "Después del botón «añadir al carrito»"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:37
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:70
msgid "Before excerpt"
msgstr "Antes del extracto"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:38
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:71
msgid "After excerpt"
msgstr "Después del extracto"

#: plugin-options/general/product-settings-options.php:39
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:72
msgid "After product meta"
msgstr "Después de product meta"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:14
msgid "Quantity table options"
msgstr "Opciones de tabla de cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:19
msgid "Show quantity tables"
msgstr "Muestra tablas de cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:20
msgid ""
"Enable to show a quantity table in all products that have a quantity "
"discount rule. Disable to hide all tables."
msgstr ""
"Activa para mostrar una tabla de cantidades en todos los productos que "
"tienen una regla de descuento por cantidad. Desactiva para ocultar todas las "
"tablas."

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:27
msgid "Table layout in desktop"
msgstr "Diseño de la tabla en el escritorio"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:28
msgid "Choose the layout of the quantity table"
msgstr "Elige el diseño de la tabla de cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:32
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:49
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:33
#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:50
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:44
msgid "Table layout in mobile"
msgstr "Diseño de la tabla en móviles"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:45
msgid "Choose the layout of the quantity table in mobile devices"
msgstr "Escoge el diseño de la tabla de cantidad en dispositivos móviles"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:61
msgid "Table position"
msgstr "Posición de tabla"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:62
msgid "Choose where to show the quantity table on product pages"
msgstr "Escoge donde mostrar la tabla de cantidad en las páginas de producto"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:67
msgid "Use shortcode"
msgstr "Usar shortcode"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:83
msgid "Table shortcode"
msgstr "Shortcode de la tabla"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:87
msgid "Copy the shortcode and use it somewhere in the product pages"
msgstr ""
"Copia el shortcode y utilízalo en algún lugar de las páginas de producto"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:98
msgid "Table heading"
msgstr "Encabezado de la tabla"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:99
msgid "Enter the quantity table title"
msgstr "Introduce el título de la tabla de cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:111
msgid "Show a discount column in tables"
msgstr "Muestra una columna de descuento en las tablas"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:112
msgid "Enable to show the discount column in all tables"
msgstr "Activa para mostrar la columna de descuento en todas las tablas"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:124
msgid "Table labels"
msgstr "Etiquetas de tabla"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:125
msgid "Enter the labels for the quantity and price table"
msgstr "Introduce las etiquetas para la tabla de cantidades y precios"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:157
msgid "In quantity heading show"
msgstr "Muestra en el encabezado de cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:161
msgid "The quantity ranges used in the discount rules (e.g.: 1-5)"
msgstr ""
"Los rangos de cantidad usados en las reglas de descuento (por ejemplo: 1-5)"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:162
msgid "Only the minimum quantity within the range (e.g.: 1)"
msgstr "Solo la cantidad mínima dentro del intervalo (por ejemplo: 1)"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:163
msgid "Only the maximum quantity within the range (e.g.: 5)"
msgstr "Solo la cantidad máxima dentro del intervalo (por ejemplo: 5)"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:166
msgid "Choose the style of the quantity heading in the tables"
msgstr "Escoge el estilo del encabezado de la cantidad en las tablas"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:175
msgid "Show the discount end date in the quantity table"
msgstr "Muestra la fecha de finalización de descuento en la tabla de cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:176
msgid "Enable to show when the discount rule ends in the quantity table"
msgstr ""
"Activa para mostrar cuándo finaliza la regla de descuento en la tabla de "
"cantidades"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:188
msgid "Show as default"
msgstr "Muestra como por defecto"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:192
msgid "The first discount rule (usually the minimum discount)"
msgstr "La primera regla de descuento (normalmente el descuento mínimo)"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:193
msgid "The last discount rule (usually the maximum discount)"
msgstr "La última regla de descuento (normalmente el descuento máximo)"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:196
msgid ""
"Choose whether to show the minimum or the maximum discount available as the "
"default price on the product page and loop"
msgstr ""
"Elige si quieres mostrar el descuento mínimo o máximo disponible como precio "
"por defecto en la página del producto y en el loop"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:205
msgid "Select default quantity in the table"
msgstr "Selecciona la cantidad por defecto en la tabla"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:206
msgid "Enable to automatically select the first quantity rule in the table"
msgstr ""
"Activa para seleccionar automáticamente la primera regla de cantidad en la "
"tabla"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:218
msgid "Change product price when user changes quantity"
msgstr "Cambia el precio del producto cuando el cliente cambia la cantidad"

#: plugin-options/general/quantity-table-options.php:219
msgid "Enable to show the price updated when the user changes the quantity"
msgstr ""
"Activa para mostrar el precio actualizado cuando el usuario cambia la "
"cantidad"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:17
msgctxt "Is a special offer type"
msgid "3x2"
msgstr "3x2"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:22
msgctxt "Is a special offer type"
msgid "Buy 1 Get 1"
msgstr "Compra 1 Llévate 1"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:28
msgctxt "Is a special offer type"
msgid "2x1"
msgstr "2x1"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:36
msgctxt "Is a special offer type"
msgid "50% on 2nd unit"
msgstr "50% en la 2ª unidad"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:42
msgctxt "Is a whole discount type"
msgid "Black Friday promo"
msgstr "Promo Black Friday"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:56
msgctxt "Is a whole discount type"
msgid "User role discount"
msgstr "Descuento por perfil de usuario"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:62
msgctxt "Is a special offer type"
msgid "Buy X Get Y Free"
msgstr "Compra X Obtén Y gratis"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:82
msgid "Free shipping"
msgstr "Envío gratuito"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:88
msgid "Checkout - Last Deal"
msgstr "Página de pago - última oferta"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:94
msgid "Set a quantity discount >"
msgstr "Establece un descuento de cantidad >"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:95
msgid "Create a special offer >"
msgstr "Crea una oferta especial >"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:96
msgid "Gift products >"
msgstr "Regala productos >"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:97
msgid "Set a global discount >"
msgstr "Establece un descuento global >"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:98
msgid "Set a category discount >"
msgstr "Establece un descuento de categoría >"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:99
msgid "Set a cart discount >"
msgstr "Establece un descuento de carrito >"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:105
msgid "Start from a template"
msgstr "Empieza desde una plantilla"

#: templates/admin/dynamic-rules-popup.php:143
msgid "Or start from scratch"
msgstr "O empieza desde cero"

#: templates/woocommerce/single-product/ywdpd-involved-items.php:44
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: templates/yith_ywdpd_popup.php:62
msgid "Confirm and close window"
msgstr "Confirmar y cerrar ventana"

#: templates/yith_ywdpd_popup.php:78
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"

#: templates/yith_ywdpd_popup_product_taxonomy_items.php:33
msgid "Browse the products "
msgstr "Ver productos"

#: templates/yith_ywdpd_popup_single_product.php:24
msgid "Select a variation"
msgstr "Selecciona una variación"

#: templates/yith_ywdpd_popup_single_product.php:98
msgid "Save options"
msgstr "Guardar opciones"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:53
msgid "Add an exclusion to the list"
msgstr "Añadir una exclusión a la lista"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:59
msgid "Exclusion type"
msgstr "Tipo de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:68
msgid "Choose if you want to add a product, a category, or a tag."
msgstr "Elige si quieres añadir un producto, una categoría o una etiqueta."

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:73
msgid "Choose products to add"
msgstr "Escoge los productos a añadir"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:91
msgid "Choose the products to add to the exclusion list"
msgstr "Escoge los productos a añadir en la lista de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:96
msgid "Choose categories to add"
msgstr "Escoge las categorías a añadir"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:115
msgid "Choose the categories to add to the exclusion list"
msgstr "Escoge las categorías a añadir en la lista de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:120
msgid "Choose tags to add"
msgstr "Escoge las etiquetas a añadir"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:139
msgid "Choose the tags to add to the exclusion list"
msgstr "Escoge las etiquetas a añadir en la lista de exclusión"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-popup.php:145
msgid "Add the exclusion to the list"
msgstr "Añadir exclusión a la lista"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-table.php:48
msgid ""
"Click on the \"Add exclusion\" button to exclude a product, a category or a "
"tag!"
msgstr ""
"¡Haz clic en el botón «añadir exclusión» para excluir un producto, una "
"categoría o una etiqueta!"

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-table.php:52
msgid "Your exclusion list is empty..."
msgstr "Tu lista de exclusión está vacía..."

#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-table.php:54
#: views/panel/custom-tabs/ywdpd-exclusions-table.php:70
msgid "Add exclusion"
msgstr "Añadir exclusión"

#: assets/js/gutenberg/index.js:1
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/search-list-control/index.js:15
msgctxt "dynamic block search list field"
msgid "Clear all"
msgstr "Limpiar todo"

#: assets/js/gutenberg/index.js:1
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/search-list-control/index.js:16
msgctxt "dynamic block search list field"
msgid "No items found."
msgstr "No se han encontrado artículos."

#: assets/js/gutenberg/index.js:1
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/search-list-control/index.js:17
msgctxt "dynamic block search list field"
msgid "No results for %s"
msgstr "Sin resultados para %s"

#: assets/js/gutenberg/index.js:1
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/search-list-control/index.js:18
msgctxt "dynamic block search list field"
msgid "Search for items"
msgstr "Buscar artículos"

#. translators: Number of items selected from list.
#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/search-list-control/index.js:22
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
msgstr[1] "%d artículos seleccionados"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/search-list-control/index.js:93
msgctxt "dynamic block"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/dynamic-rules-control/index.js:16
msgctxt "dynamic block"
msgid "Clear all"
msgstr "Limpiar todo"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/dynamic-rules-control/index.js:17
msgctxt "dynamic block"
msgid "Dynamic Rules"
msgstr "Reglas dinámicas"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/dynamic-rules-control/index.js:18
msgctxt "dynamic block"
msgid "Your store doesn't have any dynamic rules."
msgstr "Tu tienda no tiene ninguna regla dinámica."

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/dynamic-rules-control/index.js:23
msgctxt "dynamic block"
msgid "Search for dynamic rules"
msgstr "Buscar reglas dinámicas"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/dynamic-rules-control/index.js:30
msgctxt "dynamic block"
msgid "Dynamic rule search results updated."
msgstr "Actualizados los resultados de la búsqueda de reglas dinámicas."

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/grid-content-control/index.js:23
msgctxt "dynamic block settings"
msgid "Product image"
msgstr "Imagen del producto"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/grid-content-control/index.js:30
msgctxt "dynamic block settings"
msgid "Product title"
msgstr "Título del producto"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/grid-content-control/index.js:35
msgctxt "dynamic block settings"
msgid "Product price"
msgstr "Precio del producto"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/grid-content-control/index.js:40
msgctxt "dynamic block settings"
msgid "Product rating"
msgstr "Valoración del producto"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/controls/grid-content-control/index.js:45
msgctxt "dynamic block settings"
msgid "Add to Cart button"
msgstr "Botón de añadir al carrito"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:13
msgctxt "dynamic block"
msgid "Products to show"
msgstr "Productos a mostrar"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:17
msgctxt "dynamic block"
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regla"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:20
msgctxt "Rule type field in block"
msgid "Select a dynamic rule type"
msgstr "Selecciona un tipo de regla dinámica"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:21
msgctxt "Rule type field in block"
msgid "Buy One Get One"
msgstr " Compra 1, llévate 2"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:22
msgctxt "Rule type field in block"
msgid "Special Offer"
msgstr "Oferta especial"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:23
msgctxt "Rule type field in block"
msgid "Global Discount"
msgstr "Descuento global"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:24
msgctxt "Rule type field in block"
msgid "Category Discount"
msgstr "Descuento por categoría"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:34
msgctxt "dynamic block"
msgid "Show products for all rules"
msgstr "Muestra productos para todas las reglas"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:53
msgctxt "dynamic block"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:57
msgctxt "range field in block"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:66
msgctxt "range field in block"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/inspector-controls.js:76
msgctxt "dynamic block"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: assets/js/gutenberg/index.js:3
#: includes/builders/gutenberg/src/blocks/dynamic-products/index.js:10
msgctxt "Block name"
msgid "Dynamic Discounted Products"
msgstr "Productos con descuento dinámico"

#~ msgid "https://yithemes.com/"
#~ msgstr "https://yithemes.com/"

#~ msgid "YITH"
#~ msgstr "YITH"

#~ msgid "YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts Premium"
#~ msgstr "YITH WooCommerce Dynamic Pricing and Discounts Premium"
