# Translation of Plugins - WooCommerce Pay for Payment - Development (trunk) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Pay for Payment - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Pay for Payment - Development "
"(trunk)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-13 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 22:13+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:44 inc/class-pay4pay.php:62
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce Pay4Payment requires at least WooCommerce %s. Please update!"
msgstr ""
"WooCommerce Pay4Payment en az WooCommerce %s sürümünü gerektirir. Lütfen "
"güncelleyin!"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:62 inc/class-pay4pay-admin.php:331
#: inc/class-pay4pay.php:22
msgid "Extra Charge"
msgstr "Ek ücret"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:68
msgid "Item Title"
msgstr "Öge başlığı"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:70
msgid "This will show up in the shopping basket."
msgstr "Alışveriş sepetinde gösterilecektir."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:74
msgid "Fixed charge"
msgstr "Sabit ücret"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:76
msgid "Extra charge to be added to cart when this payment method is selected."
msgstr "Bu ödeme yöntemi seçildiğinde ek ücret sepete eklenecek."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:83
msgid "Percent charge"
msgstr "Yüzde ücreti"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:85
msgid "Percentage of cart total to be added to payment."
msgstr "Sepet toplamının yüzdesi sipariş tutarına eklenecek."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:96
msgid "Charge at least"
msgstr "En düşük ücret"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:98
msgid ""
"Minimum extra charge to be added to cart when this payment method is "
"selected."
msgstr ""
"Bu ödeme yöntemi seçildiğinde sepet toplamına eklenecek en düşük ekstra "
"ücret tutarıdır."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:106
msgid "Charge at most"
msgstr "En yüksek ücret"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:108
msgid ""
"Maximum extra charge to be added to cart when this payment method is "
"selected. Enter zero to disable."
msgstr ""
"Bu ödeme yöntemi seçildiğinde sepet toplamına eklenecek en yüksek ekstra "
"ücret tutarıdır. Devre dışı bırakmak için sıfır olarak girin."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:116
msgid "Disable on Free Shipping"
msgstr "Ücretsiz kargoda devre dışı bırak"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:117
msgid "Don’t charge this fee when free shipping is available."
msgstr "Ücretsiz kargo etkinleştirildiği zaman bu ücreti yükleme."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:122
msgid "Disable on Zero Shipping"
msgstr "Ücretsiz kargoda etkisizleştir"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:123
msgid "Don’t charge this fee when zero shipping is available."
msgstr "Ücretsiz kargo mevcut olduğunda bu ücreti yükleme."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:133
msgid "Extra Charge Taxes"
msgstr "Ekstra vergi ücretleri"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:138
msgid "Taxable"
msgstr "Vergilendirilebilir"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:140
msgid "Payment fee is taxable"
msgstr "Ödeme ücreti vergilendirilebilir"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:147
msgid "Inclusive Taxes"
msgstr "Vergiler dahil"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:149
msgid "The payment fee is inclusive of taxes."
msgstr "Ödeme ücretine vergiler dahildir."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:150
msgid ""
"If you leave this unchecked taxes will be calculated on top of the payment "
"fee."
msgstr ""
"Eğer işaretlenmemiş olarak bırakırsanız vergiler, ödeme ücreti üzerine "
"hesaplanacaktır."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:156
msgid "Tax class"
msgstr "Vergi sınıfı"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:158
msgid "Select a the tax class applied to the extra charge."
msgstr "Ekstra ücret için uygulanacak bir vergi sınıfı belirleyin."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:171
msgid "Include in percental payment fee calculation:"
msgstr "Yüzdesel ödeme ücreti hesaplamasına dahil et:"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:177
msgid "Fees"
msgstr "Masraflar"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:179
msgid "Include fees in calculation."
msgstr "Masrafları hesaplamaya dahil et."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:185
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponlar"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:187
msgid "Include Coupons in calculation."
msgstr "Kuponları hesaplamaya dahil et."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:193
msgid "Shipping"
msgstr "Kargo"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:195
msgid "Include shipping cost in calculation."
msgstr "Kargo maliyetini hesaplamaya dahil et."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:204
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:206
msgid "Include taxes in calculation."
msgstr "Vergileri hesaplamaya dahil et."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:296
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There has been an error witin the WooCommerce Pay for Payment plugin and "
#| "settings can't be saved."
msgid ""
"There has been an error within the WooCommerce Pay for Payment plugin and "
"settings can't be saved."
msgstr ""
"WooCommerce Pay for Payment eklentisinde bir hata oluştu ve ayarlar "
"kaydedilemedi."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:296
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "To fix the issue, contact the plugin author either on %sGithub%s or "
#| "%sWordpress.org%s and provide following information:"
msgid ""
"To fix the issue, contact the plugin author either on %sGithub%s or "
"%sWordPress.org%s and provide following information:"
msgstr ""
"Problemi çözmek için eklenti geliştiricisi ile %sGithub%s ya da %sWordpress."
"org%s üzerinden iletişime geçin ve şu bilgileri iletin:"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:298
msgid ""
"Name of the payment method you are trying to save and the URL where it can "
"be downloaded for testing."
msgstr ""
"Kaydetmeye çalıştığınız ödeme yönteminin ismi ve test için indirme "
"bağlantısı."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:299
msgid "Current section ID:"
msgstr "Şu anki bölüm No:"

#: inc/class-pay4pay-admin.php:300
msgid "Anything else might be helpful (recently added/updated plugins, etc.)."
msgstr ""
"Kalan her şey yardımcı olabilir (yeni eklenmiş/güncellenmiş eklentiler vb.)."

#: inc/class-pay4pay-admin.php:344
#, php-format
msgctxt "Gateway list column"
msgid "%s %% of cart totals"
msgstr "Sepet toplamına oranı: %s %%"

#: inc/class-pay4pay.php:274
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: woocommerce-payforpayment.php:47
msgid "WooCommerce Pay for Payment"
msgstr "WooCommerce Pay for Payment"

#: woocommerce-payforpayment.php:48
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: woocommerce-payforpayment.php:51
#, php-format
msgid ""
"%1$s requires %2$s. Please activate %2$s before activation of %1$s. This "
"plugin has been deactivated."
msgstr ""
"%1$s %2$s gerektirir. Lütfen %1$s etkinleştirmesinden önce %2$s "
"etkinleştirmesini gerçekleştirin Bu eklenti etkisizleştirildi."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-pay-for-payment/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-pay-for-payment/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Setup individual charges for each payment method in WooCommerce."
msgstr "Her bir ödeme yöntemi için WooCommerce içinde münferit ödemeler kurun."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Karolína Vyskočilová"
msgstr "Karolína Vyskočilová"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://kybernaut.cz"
msgstr "https://kybernaut.cz"
